Ejemplos del uso de "se faire" en francés con traducción "hacerse"

<>
Arrivait-elle à se faire comprendre en français à Paris ? ¿Conseguía ella hacerse entender en francés en París?
Les USA sont l'endroit le plus dangereux du monde pour se faire couper les cheveux. EEUU es el lugar más peligroso para hacerse cortar el cabello.
Fais-toi passer pour moi. Hazte pasar por mí.
Il nie avoir fait cela. Él niega haberlo hecho.
Elle l'a fait auparavant. Ella ha hecho esto antes.
Tu as fait tes devoirs ? ¿Has hecho los deberes?
J'ai fait une découverte. He hecho un descubrimiento.
Il l'a fait auparavant. Él ha hecho esto antes.
Tu as fait ça intentionnellement ! ¡Has hecho esto intencionadamente!
Pourquoi l'ai-je fait ? ¿Por qué lo he hecho?
Où habites-tu, en fait ? De hecho, ¿dónde vivís?
Pourquoi ai-je fait cela ? ¿Por qué lo he hecho?
Il a nié les faits. Él negó los hechos.
Vous ai-je fait attendre longtemps ? ¿Le he hecho esperar mucho?
De fait, c'est ma sœur. De hecho, ella es mi hermana.
Tu es fait pour être poète. Estás hecho para ser poeta.
Qu'as-tu fait cette semaine ? ¿Qué has hecho esta semana?
De fait, elle est ma sœur. De hecho, ella es mi hermana.
Vous êtes en fait assez borné. De hecho usted es muy lerdo.
Nous avons fait un long voyage. Hemos hecho un largo viaje.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.