Ejemplos del uso de "dans le monde entier" en francés

<>
Il est devenu célèbre dans le monde entier. He became famous all over the world.
Mais ça ne l'empêcha pas de se servir de son cerveau et de présenter ses idées à des congrès de physique dans le monde entier. But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.
Tu pourrais chercher dans le monde entier, jamais tu ne trouveras une femme plus belle que Marie. You could search the world over and never find another woman more beautiful than Mary.
La cécité est responsable d'un nombre sidérant de problèmes de santé, de souffrance, et de perte de dignité et de diminution de la qualité de vie de personnes dans le monde entier. Blindness is responsible for a staggering toll of poor health, suffering, and loss of dignity and diminution in the quality of lives of people worldwide.
L'inventeur est connu dans le monde entier. The inventor is known all over the world.
C'est un écrivain réputé dans le monde entier. That writer is well known all over the world.
L'anglais est une langue parlée dans le monde entier. English is a language spoken all over the world.
L'anglais est une langue universelle et est utilisée dans le monde entier. English is a universal language and is used all over the world.
Il semble que nous devenions de plus en plus de droite dans le monde entier. It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
Il a voyagé dans le monde entier. He traveled all over the globe.
Shakespeare, dont les pièces de théâtre sont connues dans le monde entier, a vécu il y a quatre cents ans. Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.
Les États-Unis d'Amérique du Nord exportent du blé dans le monde entier. The United States of America export wheat throughout the world.
dans le monde entier all around the world
Le monde entier désire la paix. Everybody in the world desires peace.
Les journaux, les magazines et les émissions d'information nous disent ce qui se passe dans le monde. Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.
Aujourd'hui j'aime le monde entier. Today I love the entire world.
Il est sans aucun doute le metteur en scène de films le plus apprécié dans le monde. He is without doubt the most successful movie director in the world.
Le monde entier est devenu fou. The whole world is off its rocker.
Il y a dans le monde bien plus de millionnaires en yuans que de millionnaires en euros. There are many more yuan millionaires than euro millionaires in the world.
En quelques heures, le monde entier connaissait la nouvelle. Within hours, the world knew the news.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.