Ejemplos del uso de "se faire" en francés con traducción "make"

<>
L'orateur ne pouvait se faire entendre. The speaker couldn't make himself heard.
L'orateur ne put se faire entendre. The speaker couldn't make himself heard.
Ils pouvaient se faire comprendre en anglais. They could make themselves understood in English.
L'orateur n'a pas pu se faire entendre. The speaker couldn't make himself heard.
Arrivait-elle à se faire comprendre en français à Paris ? Could she make herself understood in French in Paris?
Il est parfois difficile de se faire comprendre en public. It is sometimes difficult to make yourself understood in public.
Ils ont tout fait pour se faire de l'argent. They did everything in order to make money.
Cette personne n'est pas très rapide pour se faire des amis. This person isn't very quick when it comes to making friends.
Il a l'ambition de se faire un nom en tant qu'écrivain. He has an ambition to make a name for himself as a writer.
Les gardes se relayent toutes les heures pour faire leurs rondes. The guards rotated in making their rounds every hour.
Ça m'a fait rire. That made me laugh.
L'occasion fait le larron. Opportunity makes a thief.
Tom a fait mauvaise impression. Tom made a poor impression.
Il m'a fait chanter. He made me sing.
Elle l'a fait pleurer. She made him cry.
Qui a fait cette tarte ? Who made this pie?
Il fait les changements nécessaires. He makes necessary changes.
Je l'ai fait pleurer. I made her cry.
L'habit fait l'homme. Clothes make the man.
Ils l'ont fait travailler. They made him work.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.