Ejemplos del uso de "À cause de" en francés

<>
C'est à cause de la technologie. Все это из-за технологий.
Tout ça à cause de la déforestation. И все это только из-за подобного уничтожения лесов.
Il perdit son travail à cause de cela. Из-за этого он потерял работу.
C'était seulement à cause de nos passeports. а только из-за наших паспортов.
Parfois, c'est aussi à cause de l'échographie. Иногда это также из-за сонограммы.
Des gens sont morts à cause de dessins humoristiques. Люди погибли из-за рисунков.
L'amour ne meurt pas à cause de cela. Любовь не умирает из-за этого.
L'accident est survenu à cause de notre négligence. Этот несчастный случай произошел из-за нашей невнимательности.
Beaucoup meurent à cause de toutes sortes de pandémies. Многие умирают из-за разных пандемий,
Ne retardez pas votre départ à cause de moi. Не задерживайтесь с отъездом из-за меня.
À cause de la tempête, ils sont arrivés en retard. Из-за шторма они прибыли с опозданием.
Je ne pouvais pas dormir à cause de la chaleur. Я не мог спать из-за жары.
Il ne pouvait pas dormir à cause de la chaleur. Он не мог спать из-за жары.
À cause de l'épais brouillard, on n'y voyait rien. Из-за густого тумана ничего не было видно.
À cause de l'épais brouillard, on n'y voyait goutte. Из-за густого тумана не видно было ни зги.
C'est très difficile à faire à cause de nos institutions. И это очень трудно сделать из-за нашей структуры.
Mon père a arrêté de fumer à cause de sa santé. Мой отец бросил курить из-за проблем со здоровьем.
À cause de la famine, j'ai dû arrêter l'école. Из-за голода, я вынужден был уйти из школы.
Et à cause de cela, le système le qualifie de fou. И из-за этого его называют сумасшедшим.
Je dois toujours porter une cravate à cause de mon travail. Я должен всегда одевать галстук из-за своей работы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.