Ejemplos del uso de "électrode négative" en francés

<>
Et le 1% qui reçoit une note négative, c'est pour des raisons mineures, comme l'objet qui est arrivé en retard. А один процент сделок получают негативный рейтинг по сравнительно несерьезным причинам, например, предмет не пришел вовремя.
Nous savons que si vous stimulez le lobe temporal, vous pouvez créer une sensation d'expérience "hors du corps", près de la mort, ce que vous pouvez obtenir simplement en touchant le lobe temporal là avec une électrode. Мы знаем, что стимулируя височную долю, можно вызвать чувство нахождения вне тела отделения астрального тела от физического, и всего этого можно достичь просто путем прислонения электрода к височной доле здесь.
Cela ne veut pas dire que toute vie est négative. Это не значит, что всё в жизни плохо.
Et si vous déclenchez, si vous stimulez avec une électrode, le point précis, vous allez déclencher un orgasme. И если стимулировать эту точку электродом, то это приведёт к оргазму.
Et ça m'a vraiment frappé au fil des années, d'une manière très négative, quand j'allais à une rivière que j'aimais, et je traversais ce champ qui était autrefois remplis de lucioles, et maintenant avait une rue commerçante ou des immeubles résidentiels. Каким же ударом, каким же сильной ударом оказалось, что с годами ручеек моего детства, и поле, однажды полное светлячков, во время моей прогулки превратились в торговый центр и кучку кондоминиумов.
Dans le fil bleu, on a ce qu'on appelle une électrode profonde de cerveau. Голубой провод заканчивается глубоким мозговым электродом.
Et voilà une enquête sur l'imagination négative. Итак, это исследование негативного воображения.
C'est la corrélation négative des coïncidences qui sera de plus en plus possible. Всё больше и больше возможностей для негативной взаимной увязки благосостояний.
Ne me dis pas de manière négative que c'est juste, juste un truc d'adolescent, ou que c'est juste parce que je suis une fille. Не смете говорить, что все это подростковые проблемы или все это - только потому, что я женщина.
Comment voudriez-vous changer vos relations et l'énergie négative en elles? Что бы вы изменили в отношениях с близкими и с негативной энергией в них?
Et après, quand je réfléchissais là-dessus, j'ai décidé d'éliminer l'énergie négative de ma vie. И после, размышляя об этом, я решил избавиться от негативного в своей жизни.
La formule pour un mariage heureux est de cinq remarques ou interactions positives,, pour chaque négative. Тут у меня формула для супружеского счастья, пять позитивных замечаний или действий на одно негативное.
Et bien, on se débarasse de ça, parce que c'est une accomodation Gaussienne qui devient négative, et de plus en plus intense quand il fixe quelque chose. Данный модуль позволяет этого избежать, потому что это Гауссовское привыкание, которое становится негативным, тем более интенсивно, чем дольше робот смотрит на одно и то же.
Et je dirais juste que la dynamique de somme-non-nulle va s'intensifier au fil du temps à cause du développement technologique, mais s'intensifier de manière négative. Должен сказать, что со временем динамика игр с ненулевой суммой станет более интенсивной ввиду технологических тенденций, но интенсивность будет иметь негативный оттенок.
découvrir un membre d'un groupe que vous auriez pu stéréotyper de manière négative. познакомиться с одним человеком, принадлежащим к группе, о которой у вас сложились негативные стереотипы.
Donc ce qui arrive concerne l'imagination négative. Так что эта роль- о негативном воображении.
Ce graphique est important pour moi, parce que, en écoutant les nouvelles, il me semble que la majorité des informations n'est pas positive, en fait elle est négative. Этот график важен для меня, потому что когда я включаю новости, я вижу, что бoльшая их часть несёт в себе отрицательные эмоции.
je n'ai pas compris à quelle vitesse la perception négative des autres peut impacter notre réalité, si on la laisse faire. я не осознала, насколько быстро отрицательное мнение других людей может влиять на нашу жизнь, если мы позволим.
Les électrons ont une charge électrique négative. У электрона есть электрический заряд, минус один,
La croissance était négative. Роста не было.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.