Ejemplos del uso de "étaient" en francés

<>
Ils étaient assis côte à côte. Они сидели рядом.
Et croyez-le ou non, ils étaient d'accord. И хотите верьте, хотите нет, они согласились.
Et il leur a demandé de venir un soir et d'apporter avec eux un problème sur lequel ils étaient en train de travailler. И он попросил их собраться однажды вечером и рассказать о проблеме, над которой каждый из них работал в данный момент.
Ils étaient assis sur un banc dans le parc. Они сидели на скамейке в парке.
Et c'est la seule chose sur laquelle elles étaient d'accord: И единственная вещь, которая заставила их согласиться друг с другом:
Ils étaient assis en cercle, ils parlaient des rêves pour le village. Они сидели в кругу, разговаривая о мечтах для деревни.
Quand ils étaient assis en face du microscope, quand ils parlaient à leur collègue à la fontaine à eau, et toutes ces choses. Когда они сидели перед микроскопом, когда они разговаривали с коллегами около кулера с водой, и в прочих местах.
Ils étaient devenus des dieux. Они стали богами.
Elles étaient sous la douche. Они стояли под душем.
Ils étaient de meilleurs élèves. Они учатся лучше.
Avant tout, elles étaient multipartites : Во-первых, имела место настоящая конкурентная борьба.
Les manuels scolaires étaient donnés. Мы получали пожертвованиями учебниками.
Ils étaient lassés des traités. Они устали от договоренностей.
Mais les apparences étaient trompeuses. Но внешние проявления оказались обманчивыми.
Les expériences étaient toutes fausses. Все эксперименты оказались ошибочными.
Les gens étaient incroyablement attirés. Удивительно, насколько притягательным я стал.
Et elles étaient étroitement liées. Они очень тесно контактировали,
Leurs schémas étaient exactement identiques. И их снимки совершенно одинаковые,
Ils étaient sous la douche. Они стояли под душем.
Mais elles étaient toujours statiques. но всегда статичные.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.