Ejemplos del uso de "évoluait" en francés con traducción "развиваться"
Traducciones:
todos230
развиваться101
изменяться51
эволюционировать45
изменять30
otras traducciones3
D'autres signes ont révélé que la politique étrangère chinois évoluait.
Кроме того, имеется ряд факторов, подтверждающих развитие китайской международной политики.
J'ai quitté le pays en étant convaincu que la Birmanie évoluait rapidement - et dans la bonne direction.
Я пришел к убеждению, что Бирма является страной в развитии - и двигающейся твердо в правильном направлении.
Leurs photos sont devenues une part de notre conscience collective et, tandis que la sensibilisation évoluait vers une conscience partagée, le changement ne devint pas seulement possible, mais inévitable.
Эти фотографии стали частью нашего коллективного сознания, и, по мере развития этого сознания и превращения его в общую сознательность, перемены стали не просто возможны, но неизбежны.
La crise iranienne évolue rapidement et de manière inquiétante.
Иранский кризис быстро развивается в тревожном направлении.
Les astrolabes, comme toute technologie, évoluent dans le temps.
Астролябия, как и любая техника, со временем развивалась.
Avec l'évolution de l'intelligence artificielle, son intelligence évolue aussi.
И как будет развиваться искусственный интеллект, так будет развиваться и его интеллект.
Des successions d'espèces ont émergé, évolué et se sont éteintes.
Новые виды возникали, развивались и вымирали.
En fait, le néocortex du cerveau humain évolue à une immense vitesse.
на самом деле, неокортекс внутри мозга человека развивается с колоссальной скоростью.
Je pense que nous verrons une communauté de conteurs évoluer et émerger.
Я думаю, мы увидим, как сообщество рассказчиков будет возникать и развиваться.
Nous avons fait évolué notre conscience en réponse à cette menace universelle.
Как ни странно, наш мозг развивался именно благодаря глобальным угрозам.
Nous créons un oeil - et l'oeil évolue à travers toute notre histoire.
Мы рисуем глаз - глаз, который развивается на протяжении истории.
Et le plus vite on fait ça, le plus vite nos idées évoluent.
И чем быстрее мы это сделаем, тем быстрее разовьются наши идеи.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad