Ejemplos del uso de "Changer" en francés con traducción "менять"
Traducciones:
todos2001
изменять880
изменяться580
менять170
меняться165
сменять16
сменяться4
обменивать3
переменяться1
переменять1
otras traducciones181
Ce sont les "modérés" qui doivent maintenant changer de politique.
Теперь "умеренным" приходится менять свою политику.
Ils vont changer leur ton de voix, souvent en le baissant beaucoup.
Они меняют тональность голоса, как правило, значительно её понижая.
Nous avons donc vu que nous pouvons changer le visage des gens.
Мы с вами увидели, что можно менять лица людей.
Nous devons vraiment commencer à changer notre façon de penser à tout.
Нам действительно пора начать менять образ мышления.
Et je peux changer ma taille - j'ai en fait cinq tailles différentes.
А еще я могу менять свой рост - выбираю из пяти различных вариантов.
Mais je ne vais rien changer dans ces boîtes, à part leur signification.
Но я ничего не буду менять внутри этих рамок, кроме их смысла.
Moi, je n'ai strictement aucun pouvoir de changer quoi que ce soit.
Я - у меня точно нет никакого права что-либо менять.
Le logo de la firme IBM est de changer tout mais pas ses valeurs.
Корпоративный девиз IBM - менять все, кроме своих собственных ценностей.
Nous savons que dans certaines cultures, ils partent en guerre sans changer leur apparence.
Мы знаем, что в некоторых культурах они не меняют своей внешности.
Ce que nous apprenons c'est qu'il est difficile de changer les modèles.
Что мы узнали, так это то, что менять модели сложно.
Tu dois changer chaque jour l'eau du vase des fleurs, sinon, elle sentira mauvaise.
Чтобы вода в вазе для цветов не издавала неприятного запаха, ты должен ее менять каждый день.
Cela va changer l'opinion et la perception des gens qui payent pour tout ça.
Это меняет восприятие и мнение тех людей, которые платят за всё это.
Nous le voyons avec nos logos aussi qui intègrent notre culture de changer les choses.
И наши логотипы тоже воплощают нашу культуру, когда мы меняем обычное положение вещей.
C'est en fait injuste que je puisse changer ma taille comme ça me plaît.
Нечестно иметь возможность менять свой рост по своей прихоти!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad