Ejemplos del uso de "Croire" en francés

<>
Ceci m'a fait croire : Меня это заставило поверить вот во что:
comment pouvons-nous vous faire croire que quelque chose est réel? как мы можем заставить вас поверить, что нечто реально?
La meilleure façon d'imposer une idée aux autres, c'est de leur faire croire qu'elle vient d'eux. Самый лучший способ внушить другим людям какую-либо идею - это заставить их поверить, что она исходит от них самих.
La politique de la peur et la colère nous ont fait croire que ce sont des problèmes qui ne sont pas nos problèmes. Политика устрашения и злобы заставила нас поверить, что эти проблемы не наши проблемы.
Étant un petit timide et mince enfant asiatique grandissant dans la Silicon Valley avec ma pauvre estime de moi, ces gens m'ont fait croire à quelque chose de plus grand. Я был худеньким, стеснительным мальчишкой-азиатом из Кремниевой долины, с низкой самооценкой, а они заставили меня поверить в большее.
Ce fut difficile à croire. В это трудно было поверить.
Je peux difficilement le croire. Я с трудом могу в это поверить.
C'est difficile à croire. В это трудно поверить.
Personne ne va te croire. Тебе никто не поверит.
C'était difficile à croire. В это трудно было поверить.
Vous ne pourriez pas le croire! Не поверите!
Je ne peux pas y croire. Не могу в это поверить".
Ça a été difficile à croire. В это трудно было поверить.
Jackson ne pouvait pas y croire. Джексон не мог в это поверить.
Je ne peux pas le croire ! Не могу в это поверить!
Il ne pouvait pas croire ses yeux. Он не мог поверить своим глазам.
Tout d'abord, vous devez me croire. Прежде всего, вы должны мне поверить.
J'ai du mal à le croire. Мне трудно в это поверить.
Mais je ne peux pas le croire ! Я просто не могу в это поверить!
Il est difficile de croire les chiffres. В существующие цифры верится с трудом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.