Ejemplos del uso de "De plus en plus" en francés con traducción "все больше"
On commence à couvrir ceci de plus en plus.
Мы обращаем все больше и больше внимания на подобные проекты.
Et alors de plus en plus de marcheurs sont venus.
Со временем туристов стало становиться всё больше и больше.
Et de plus en plus, on perd conscience de la douleur.
И все больше и больше, меньше и меньше осознания боли и других.
Raconter des histoires est devenu de plus en plus multi-sensoriel.
Повествование всё больше и больше становится мультисенсорным.
Nous voyons les enfants malades devenir de plus en plus malades.
Мы видим что наши больные дети болеют все больше.
Nous trouvons de plus en plus d'ours morts en Arctique.
Мы находим всё больше мёртвых медведей в Арктике.
De plus en plus, l'exil est un emblème de notre temps.
Изгнание все больше и больше становится символом нашего времени.
Mais de plus en plus d'Européens sont déçus par cette Union.
Тем не менее, все больше и больше европейцев разочаровываются в Евросоюзе.
La démocratie est de plus en plus considérée comme un simple rituel.
Демократию всё больше воспринимают как просто ритуал.
Et nous vivons dans un monde qui nous connecte de plus en plus.
Мы живем в мире, который все больше связывает нас.
Et c'est quelque chose qui inquiète de plus en plus de gens.
и этим обеспокоены всё больше и больше людей.
De plus en plus, les alarmistes veulent nous empêcher d'entendre ces réalités.
Паникеры все больше утверждают, что нам нельзя разрешать слышать такие факты.
C'est la corrélation négative des coïncidences qui sera de plus en plus possible.
Всё больше и больше возможностей для негативной взаимной увязки благосостояний.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad