Ejemplos del uso de "En effet" en francés

<>
C'est risqué en effet. Это и правда рискованное дело.
Cette tendance est en effet systémique. Таким образом данная тенденция носит системный характер.
Je veux en effet aller avec toi. На самом деле, я хочу пойти с тобой.
En effet, cela crée déjà des tensions. Такое положение вещей уже создает напряженность.
Les sondages sont en effet très serrés. В действительности, в опросах общественного мнения голоса распределяются плотно.
En effet, la région reste généralement stable. В действительности, регион остается в значительной степени устойчивым.
Je veux en effet aller avec vous. На самом деле, я хочу пойти с вами.
Nous partageons en effet le même tissu. несмотря на это, у всех нас строение мозга одинаково.
En effet, la révolution est déjà là : Фактически революция уже настала.
Et en effet, c'est le cas. Ведь фактически именно так дело и обстоит.
"En effet, l'économie brésilienne se porte bien. "Экономика Бразилии работала успешно это время.
En effet, je n'y avais pas pensé. И правда, об этом я не подумал.
Et en effet, d'autres ont fait mieux. И на самом деле, есть и другие, лучшие.
C'est ce que je pense en effet. Это то, что я на самом деле думаю.
c'est en effet assez difficile de marcher. Это довольно непросто - ходить.
Vous auriez en effet quelque chose comme ceci. Фактически, получается что-то вроде этого.
Il semble en effet que cela soit nécessaire. Похоже именно это будет необходимо.
en effet, son gouvernement actuel les rejette activement. более того, нынешнее американское руководство активно попирает их.
En effet, Taylor continue à inciter à la violence. В действительности, Тейлор все еще продолжает заниматься подстрекательством.
En effet, pour certains, les défis semblent presque insurmontables. Для некоторых стран препятствия кажутся практически непреодолимыми.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.