Ejemplos del uso de "Faire" en francés con traducción "заставлять"

<>
Ils peuvent les faire décoller. Можно заставить взлететь.
Elle le força à le faire. Она заставила его это сделать.
Elle peut me faire ressentir ça? Может заставить меня почувствовать это?
Ils me l'ont fait faire. Они заставили меня это сделать.
Elles me l'ont fait faire. Они заставили меня это сделать.
Nous voulons faire souffrir ces malfaisants. Мы хотим заставить страдать этих злодеев.
Comment diable faire s'accoupler les chimpanzés ? каким образом заставить шимпанзе спариваться?
Je n'aime pas me faire attendre. Я не люблю заставлять себя ждать.
Elle m'a obligé à le faire. Она заставила меня это сделать.
Elle l'a contraint à le faire. Она заставила его это сделать.
Elle l'a forcé à le faire. Она заставила его это сделать.
Voyons si on peut faire fonctionner tout ça. Теперь посмотрим, удастся ли нам заставить это работать.
Il est difficile de faire changer les gens. Трудно заставить людей измениться.
Ils ne peuvent par contre pas les faire atterrir. Только они не могут их заставить приземлиться.
Comment faire passer quelque chose au travers d'autre chose ? Как можно заставить одно течь сквозь другое?
Dans le mode suivant, nous pouvons le faire suivre une personne. В следующем режиме, можно заставить Резеро следовать за человеком.
comment pouvons-nous vous faire croire que quelque chose est réel? как мы можем заставить вас поверить, что нечто реально?
Parce que je n'arrivais pas à faire partir la toile. Я никак не мог заставить паутину двигаться.
Les scientifiques peuvent faire aller cette créature à droite, à gauche. Ученые могут заставить это существо идти влево, вправо.
Je ne voulais pas faire la leçon ou juste lire des livres. Я не хотел читать лекции или заставлять их читать учебник.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.