Ejemplos del uso de "Fin" en francés con traducción "цель"

<>
La fin justifie les moyens Цель оправдывает средства
À quelle fin venez-vous ici ? С какой целью Вы здесь?
Une fin qui justifie tous les moyens. Сегодня это цель, которая оправдывает все средства.
La fin justifie-t-elle les moyens ? Разве цель оправдывает средства?
La fin ne justifie pas toujours les moyens. Цель не всегда оправдывает средства.
Est-ce que la fin justifie les moyens ? Разве цель оправдывает средства?
À cette fin, des instruments viables sont nécessaires. Для достижения этой цели необходимы действенные инструменты.
Nous avons confondu les moyens avec la fin. Мы спутали средства с целью.
C'est un moyen, pas une fin en soi. Это средство, ведущее к цели, а вовсе не сама цель.
Mais la consommation n'est pas une fin éthique. Однако потребление не является этической целью.
L'union économique et monétaire était un moyen et non une fin. Экономический и валютный союз ЕС был средством достижения определенной цели, а не окончательной самоцелью.
Cependant, le dialogue avec le régime de Kim ne peut être une fin en soi. Но начало диалога с режимом Кима не может быть самодостаточной целью, переговоры необходимы, и они должны быть эффективными.
Tous ont participé à l'audience dans le but de voir la fin du procès. Все пришли с целью найти ответы на свои вопросы.
A cette fin, j'ai travaillé le sucre pour Stefan Sagmeister, trois fois orateur pour TED. С этой целью я взяла в качестве материала сахар, когда работала со Стефаном Сагмайстером - он трижды выступал на TED.
Ce que Keynes trouve le plus détestable, c'est le capitalisme comme une fin en soi. Самое большое отвращение у него вызывал капитализм как конечная цель.
Un certain nombre de réformes fiscales et de la sécurité sociale devraient être poursuivies en priorité à cette fin. Для достижения этой цели приоритетными должны стать ряд финансовых, налоговых реформ и реформ социального страхования.
Voilà le but ultime - et la première étape - pour mettre fin à ce long conflit interminable pour sauver le Pakistan. Это должно стать конечной целью и первым шагом в длинной битве за спасение Пакистана.
"Je parle donc de la paix comme une fin nécessaire et raisonnable que doivent envisager des hommes raisonnables ", dit-il. "Поэтому я говорю о мире как о необходимой рациональной цели рациональных людей", - сказал он.
Les réformes nécessaires à cette fin ne sont pas simples et le changement ne se produira pas du jour au lendemain. Реформы, необходимые для выполнения этих целей, не так просты, и изменения не произойдут в одночасье.
Il est à cette fin nécessaire d'interdire la financiarisation de la nature au moyen de produits dérivés et d'autres instruments financiers. С этой целью финансиализация природы с использованием деривативов и других финансовых продуктов должна быть запрещена.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.