Ejemplos del uso de "Fin" en francés
Traducciones:
todos2502
конец1239
окончание147
цель56
тонкий22
смерть9
предел7
исход5
концовка4
финал3
мелкий2
otras traducciones1008
Qui est, en fin de compte, l'être de compassion.
который в конечном счете и является сострадательным.
En fin de compte, les fonds privés doivent être réglementés au niveau mondial.
В конечном счете, частные фонды должны регулироваться в мировом масштабе.
Ainsi règne la mentalité collectiviste qui nourrit la querelle sans fin entre Israéliens et Palestiniens.
Так правит бал коллективный разум, питающий бесконечную вражду евреев и палестинцев.
En fin de compte, le développement concerne les peuples.
В конечном итоге развитие осуществляется ради людей.
Troisièmement, Cameron soutient que l'UE n'est pas une fin en soi.
И, наконец, Кэмерон утверждает, что ЕС не является самоцелью.
En fin de compte, les prix de la Bourse reflètent les fondamentaux de l'économie.
В конечном счете, курсы акций, действительно, отражают основные принципы экономики.
Nous n'avons pas besoin de négociations bilatérales sans fin entre Israël et la Palestine ;
Нам не нужны бесконечные двусторонние переговоры между Израилем и Палестиной:
En fin de compte, l'intervention a été nécessaire de toute façon.
В конечном итоге вмешательство в любом случае стало необходимым.
une dictature avait pris fin dans la démocratie et dans la paix.
диктатура закончилась демократическим, мирным путем.
Je pense qu'il y a assez de puissance intellectuelle dans cette salle pour mettre fin à l'esclavage.
Я думаю, в этой ауитории достаточно интеллектуальной силы, чтобы покончить с рабством.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad