Ejemplos del uso de "Internationale" en francés
La paralysie internationale qui perdure est indéfendable.
Дальнейшая пассивность мирового сообщества не имеет оправдания.
L'opinion publique internationale est déconcertée par ces attaques.
Мировую общественность данные нападки привели в замешательство.
L'émission d'une nouvelle monnaie internationale réduirait cette incertitude.
Выпуск новых мировых денег позволил бы уменьшить эту неопределенность.
Examinant la situation, la communauté internationale pourrait reconnaître son impuissance.
Рассматривая эти возможности, мир может прийти к выводу о своём бессилии.
C'est à l'opinion internationale de s'en saisir.
И задача мировой общественности - встать на защиту этой идеи.
Au contraire, la Banque mondiale est une institution publique internationale.
С другой стороны Всемирный банк является всемирным государственным учреждением.
L'aide internationale ne peut pas se substituer aux assurances.
Иностранная помощь не является заменой страхованию.
Un boom technologique révolutionnait l'économie internationale, la mondialisant de fait.
Технологический бум производил революционные, поистине глобальные изменения в мировой экономике.
La coalition pour l'aide internationale devrait le lire avec attention.
Коалиции, выступающей в поддержку финансовой помощи, следует внимательно прочитать эту книгу.
Sans coopération internationale, le problème reste hors de portée des Américains.
Без сотрудничества с другими странами США не в состоянии держать эту проблему под контролем.
Selon Radio France Internationale (RFI), deux numéros intéressent particulièrement les enquêteurs:
По сообщению Radio France Internationale (RFI), следователей особенно интересуют два номера;
la gestion internationale du système mondial d'échange est fondamentalement faussée.
что-то коренным образом не так с управлением глобальной торговой системы.
ensemble, l'Inde et la Chine peuvent remodeler la scène internationale.
"Вместе Индия и Китай могут изменить мировой порядок".
C'est là qu'apparaît l'organisation armée internationale Al-Qaïda.
Вот тогда мы и увидели рождение транснациональной вооруженной группировки Аль-Каида.
La communauté internationale doit prendre en compte l'importance du Japon.
Мир также должен осознать важность Японии.
L'euro a été consolidé en tant que devise de classe internationale.
Евро прочно утвердилось в качестве валюты мирового класса.
Mais la communauté internationale peut également menacer de se désengager du dollar.
Но остальная часть мира может угрожать распродажей доллара подешевке.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad