Ejemplos del uso de "Maison" en francés

<>
J'allais à la maison. Я пошла домой.
Prends le pain et va à la maison. Он берет хлеб и идет домой.
Et deuxièmement, il y a une maison d'édition au fond. А во-вторых, в глубине центра находится издательство.
Mais d'autres jours je suis le seul qui est soulevé par les côtes puis descendu dans la salle à manger d'une maison de poupée pour s'asseoir avec les autres à la longue table. Но иногда я тот, кого за рёбра поднимают вверх и сажают в обеденном зале кукольного домика вместе с другими за длинный стол.
C'est la spécialité de la maison. Это фирменное блюдо.
Puis-je aller à la maison ? Можно я пойду домой?
Vas-tu à la maison ? Ты идёшь домой?
Et si ma camarade de chambre avait connu mon éditeur nigérian, Mukta Bakaray, un homme remarquable qui a quitté son poste à la banque pour poursuivre son rêve de créer une maison d'édition? Что если бы моя соседка знала о моём нигерийском издателе по имени Мукта Бакарай, о замечательном человеке, который бросил свою работу в банке чтобы последовать за своей мечтой и создать издательство?
J'ai besoin que tu ailles à la maison. Мне нужно, чтобы ты пошёл домой.
Va vite à la maison ! Иди скорей домой!
Je suis allé à la maison pour changer mes vêtements. Я пошёл домой переодеться.
Les enfants vont de l'école à la maison. Дети идут из школы домой.
Quand ira-t-il à la maison ? Когда он пойдёт домой?
Pourquoi n'irions-nous pas à la maison ? Почему бы нам не пойти домой?
Et en travaillant sur cette idée que le grille-pain électrique le moins cher serait aussi le plus simple pour la rétro-ingénierie, je suis allé acheter le grille-pain le moins cher que j'ai pu trouver, je l'ai ramené à la maison et j'étais plutôt désemparé en découvrant qu'à l'intérieur de cet objet, que j'avais acheté pour seulement quatre euros soixante, il y avait 400 pièces différentes faites à partir de plus de 100 matériaux différents. И работая по тому принципу, что самый дешевый электрический тостер будет и самым простым для комплексного решения нескольких задач, я пошел и купил самый дешевый тостер, который смог найти, принес его домой и был несколько удручен, обнаружив, что внутри этого предмета, который я купил всего за 3 фунта 94 пенса, 400 разных частей, сделанных из более ста разных материалов.
Suis rentré à la maison. Пошёл домой.
C'est une chouette maison. Симпатичный домик.
Amène-moi à la maison. Отведи меня домой.
Je suggère la sauce maison. Я советую домашний.
Il doit quitter la maison. Избавьтесь от него.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.