Exemples d'utilisation de "Petit" en français
Traductions:
tous2391
маленький946
небольшой558
малый305
малое34
детеныш20
малыш12
птенец2
маловатый1
мелочный1
autres traductions512
Ce petit gars n'a aucun moyen apparent de se nourrir.
Этот малыш не имеет видимых средств для самообеспечения.
Pendant vingt ans, Khameini a trompeusement cultivé l'image d'un guide impartial et magnanime, mais il s'est révélé être un petit autocrate partisan en accordant ouvertement son soutien sans faille à Ahmadinejad.
В течение двух десятилетий Хаменеи обманчиво культивировал образ беспристрастного и великодушного наставника, но его демонстративная поддержка Ахмадинеджада показала, что он является мелочным и фанатичным деспотом.
Il y a des professeurs plutôt efficaces dans un petit nombre d'endroits.
В малом количестве учреждений много вполне хороших учителей.
Les femelles après avoir sevré leur petit, une quantité un peu moindre.
Особи женского пола, уже не кормящие первого детеныша - более низкий уровень.
Ce bébé est si petit qu'il n'a pas assez de graisse pour rester chaud.
Этот малыш такой крошечный, что ему не хватает собственного телесного жира для поддержания тепла.
On sait, depuis Napoléon "le Petit", qu'il s'agissait là d'une facilité de pensée.
Со времен Наполеона "Малого" известно, что это происходит от поверхностности мышления.
Et puis vous attendez, et voilà que vient au monde, un petit bébé dinosaure.
Ты ждешь, и, подумать только, из яйца вылупляется детеныш динозавра.
Que font les mères si le bateau approche et que le petit n'est pas là?
Что должна делать самка, если идёт корабль, а её малыша нет рядом?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité