Sentence examples of "Plastique" in French

<>
On y fait du plastique. Там производят пластик.
C'est juste un tube en plastique avec une antenne qui tourne. по сути кусок пластмассы, к которому приделана вертящаяся туда-сюда антенна.
Le plastique c'est tout autre chose : Пластики это совсем другая история:
Chirurgie plastique, implantation de micropuces, piercings, etc., reflètent la croyance que notre corps est notre unique propriété. Пластическая хирургия, имплантация биочипов, пирсинг - воспевают веру в то, что наши тела - это наша уникальная собственность.
La chaise est faite de plastique. Этот стул сделан из пластика.
Et bien peut être quelques morceaux de plastique rectangulaires contenant d'étranges symboles. Ну, может, какие-то куски пластмассы квадратной формы с какими-то странными символами на них.
Tout arrivait sous plastique, dans des cartons. Все в пластике, в бумаге.
De ses études nous avons défini deux grandes époques dans l'histoire de la plastique du cerveau. Из этих исследований мы определили две главные эпохи пластической истории мозга.
en manipulant le plastique, en le coupant. формируя пластик, разрезая его.
C'est un morceau de plastique attaché à une antenne de chez Radio Shack. Это кусок пластмассы с прилагающейся антенной из магазина электроники.
Alors j'ai cherché un autre moyen de faire du plastique. Поэтому я нашел другие способы изготовления пластика.
Ils stockent le plastique sur les toits. Они складируют пластик на крышах.
Ou bien, ils brûlent le plastique pour arriver aux métaux dans des fournaises comme celle-ci. Или они сжигают пластмассы, чтобы добраться до металла, в доменных печах, как вы видите здесь.
Et nous remplaçons en passant le plastique qui vient des produits pétrochimiques. И мы делаем замену того пластика, который сделан из нефтепродуктов.
Plastique tout court ne va pas le faire." Пластик просто не сможет привлечь внимание".
Nous jetons des centaines de millions de tonnes de plastique et autres détritus dans la mer. Мы выбрасываем сотни миллионов тонн пластмассы и другого мусора в океан.
Si vous faites de la chirurgie plastique, les patients sont souvent moins heureux. При косметической пластике, зачастую пациенты не остаются такими довольными.
Nous avons dû les remplacer par du plastique recyclé. заменить её на пластик, пригодный для вторичной переработки.
Ce sont ces gens qui finissent par ingérer une quantité extraordinaire du plastique nocif qu'ils ont utilisé. И это они в итоге потребляют несоразмерное количество токсичных пластмасс.
Et à la fin de cette partie du processus nous obtenons des flocons de plastique : И на выходе этого процесса получаются маленькие хлопья пластика:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.