Ejemplos del uso de "Rien" en francés

<>
Il n'avait rien contre. Он не имел ничего против.
Cela ne mena à rien. Это ни к чему не привело.
Je n'ai rien à objecter. Мне нечего возразить.
Ce n'est pas rien Это что-то
Rien que ces petites choses. И подобные мелочи.
Rien de grave, j'espère !" Надеюсь, ничего серьёзного!"
Ne te soucie de rien ! Ни о чём не беспокойся!
Elle n'avait rien à objecter. Ей нечего было возразить.
Le design n'était rien d'autre. Дизайн не был для нас чем-то другим.
Et ce n'est rien. И это ещё мелочь.
Je ne sais rien encore. Я ещё ничего не знаю.
Ça ne me dit rien. Это мне ни о чём не говорит.
Ils n'ont rien à manger. Им нечего есть.
Aux États Unis ça ne coûte rien d'offrir. В Соединённых Штатах, отдать что-то - бесплатно.
La mixtape, le fanzine, ce n'était rien comparé à ce que nous voyons maintenant Nous sommes dans un monde où la plupart des citoyens américains de plus de 12 ans partagent des choses entre eux en ligne. Миксы, фанатские журналы - просто мелочь по сравнению Мы живём в мире, где большая часть американских граждан старше 12 лет посылают друг другу ссылки онлайн.
Essentiellement, je ne faisais rien. А я, по существу, ничего не делал.
Cela ne mène à rien. Это ни к чему не ведет.
Elles n'ont rien à manger. Им нечего есть.
Il n'y a pourtant rien de paradoxal là-dedans. Тем не менее, в этом есть что-то парадоксальное.
Ne dis rien à personne ! Никому ничего не говори!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.