Ejemplos del uso de "Souvent" en francés con traducción "частый"

<>
Souvent, il étouffait et se noyait. Чаще всего акула тонула и задыхалась.
Nous devrions faire ça plus souvent. Нам надо бы делать это чаще.
Nous devrions le faire plus souvent. Нам надо бы делать это чаще.
en fait, c'est souvent le contraire. на самом деле, чаще верно обратное.
Et que vous le remarquez plus souvent. И вы замечаете это чаще.
J'aimerais que ça se produise plus souvent. Я хотел бы, чтобы это происходило чаще.
Les moins chers sont souvent les plus dangereux. Самые дешевые продукты чаще всего бывают самыми опасными.
le français, et, le plus souvent, l'anglais. французский и чаще английский.
Cela arrive plus souvent que vous ne le penseriez. Это происходит чаще, чем вы могли бы подумать.
Et qu'elles le font trois fois plus souvent." и обращаться они будут в три раза чаще."
Cela arrive plus souvent que tu ne le penserais. Это происходит чаще, чем ты мог бы подумать.
De même, les croyances erronées constituent souvent un problème : Также довольно частой проблемой являются ошибочные предположения:
La vie imite l'art plus souvent que l'inverse. Искусство подражает жизни куда чаще, нежели наоборот.
Chaque famille avait un cuisinier, souvent une mère de famille. В каждой семье кто-то готовил, чаще всего мама.
La vie imite l'art plus souvent que la réciproque. Искусство подражает жизни куда чаще, нежели наоборот.
Et peut-être, je l'espère, vous le ferez plus souvent. И возможно, надеюсь, вы будете делать это чаще.
Mais le plus souvent, il montre exactement ce que vous devez faire. но чаще показывает, что как раз стоит делать.
Elles utilisent la négociation et la tolérance plus souvent que la force. Переговоры и толерантность они применяют намного чаще, чем вооруженные меры.
Il est souvent plus facile de vendre de mauvaises politiques que les bonnes. Плохую политику чаще всего легче продать, чем хорошую.
La seconde chose, c'est que la persuasion est souvent plus forte que l'obligation. И второе - убеждение чаще более действенно, чем принуждение.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.