Ejemplos del uso de "Tourne" en francés
Traducciones:
todos402
обращаться53
поворачиваться51
поворачивать49
вращаться47
направлять22
обращать16
работать15
составлять14
вращать8
снимать8
превращаться7
вертеться6
крутиться6
кружиться5
избегать4
сниматься4
крутить3
прокручивать3
оборачиваться3
сворачивать3
вертеть2
заворачивать2
покрутить1
отснять1
разворачивать1
огибать1
путешествовать1
кружить1
otras traducciones65
Alors l'hôpital tout entier tourne souvent sur un générateur.
Поэтому целый госпиталь зачастую обеспечивается энергией только за счёт генератора.
C'est parce qu'elle tourne en seulement 15 ans.
И это потому, что она совершает оборот всего за 15 лет.
Que se passerait-il si le vent tourne du mauvais côté ?
Что же произойдет, если ситуация будет развиваться не так, как предполагалось?
Il tourne sur tous les principaux systèmes d'exploitation - même Windows.
Она подходит для всех основных платформ, даже для Windows.
Tout tourne autre de leur image, pas autour de la voiture.
Все дело в их представлении, дело не в машине.
La Cinquième République est sauve, et une page d'histoire se tourne.
Пятая республика была спасена, и была перевернута еще одна страница истории.
Quelque chose ne tourne pas rond dans le monde de la finance.
В финансовом мире что-то не в порядке.
Quand on fait ça, on a la tête qui tourne, on a des picotements.
При этом появляется головокружение и покалывание.
Et tout tourne autour de ce sujet, tourné d'une manière très indirecte et artistique.
И весь фильм рассказывает именно об этом, в очень художественной и непрямой манере.
Et voici la sonde spatiale Cassini qui tourne autour des anneaux de glace de Saturne.
А это космический зонд Кассини продирающийся через ледяные кольца Сатурна.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad