Beispiele für die Verwendung von "allé" im Französischen

<>
Je suis allé au zoo. Я пошёл в зоопарк.
Je savais que je ne devais pas lui rendre visite, pourtant, je suis allé la voir. Я знал, что не должен идти к ней, но всё же пошёл.
Je veux dire, quiconque est allé en Russie sait qu'il n'y a pas de planification en Russie pour le mois suivant. Я имею ввиду, любой, кто был в России, знает, что там нет планирования даже на следующий месяц.
Je suis allé au Bhoutan. Я поехал в Бутан.
Et je suis allé voir les Dozos. И я отправился на встречу с Дозо.
Je suis allé voir celle-ci. Я специально туда ездил посмотреть.
Ici, par exemple, c'est Vancouver, et si vous n'y êtes jamais allé, vous devriez vraiment aller y faire un tour. здесь, на пример, вы видите Ванкувер, если вы там не бывали, обязательно съездите.
J'y suis allé aussi. Я тоже пошёл.
Je savais que je ne devais pas lui rendre visite, je suis pourtant allé la voir. Я знал, что не должен идти к ней, но всё же пошёл.
On est allé en Afganistan. Поехали в Афганистан.
Il est allé à la chasse aux canards. Он отправился на утиную охоту.
L'hiver dernier je suis allé skier au Canada. Прошлой зимой я ездил кататься на лыжах в Канаду.
J'y suis allé, également. Я тоже пошёл.
Il y est allé en bicyclette. Он поехал на велосипеде.
Je suis allé dans l'oeil du cyclone. Я отправился в эпицентр проблемы.
Il est allé à l'étranger l'an dernier. В прошлом году он ездил за границу.
J'y suis également allé. Я тоже пошёл.
Je suis allé avec Mary à Boston. Я поехал с Мэри в Бостон.
Etant enfant, je suis allé tous les étés sur la côte. Будучи ребёнком я каждое лето отправлялся на побережье.
Mon père n'est jamais allé une seule fois à l'étranger. Мой отец ещё ни разу не ездил за границу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.