Beispiele für die Verwendung von "allé" im Französischen mit Übersetzung "поехать"

<>
Je suis allé au Bhoutan. Я поехал в Бутан.
On est allé en Afganistan. Поехали в Афганистан.
Il y est allé en bicyclette. Он поехал на велосипеде.
Je suis allé avec Mary à Boston. Я поехал с Мэри в Бостон.
Tu es allé avec Mary à Boston. Ты поехал с Мэри в Бостон.
Il est allé au musée en taxi. Он поехал в музей на такси.
Il est allé avec Mary à Boston. Он поехал с Мэри в Бостон.
Je suis allé à Turin en mai. В мае я поехал в Турин.
Je suis finalement allé en Angleterre cet été. Этим летом я наконец поехал в Англию.
Il est allé faire du ski à Hokkaido. Он поехал кататься на лыжах на Хоккайдо.
A l'automne 2004, je suis allé au Darfour. Осенью 2004 я поехал в Дарфур.
Et le lendemain, je suis allé au centre orthopédique. На следующий день я поехал в ортопедический центр
En 1981, je suis allé en Irlande du Nord. В 1981 году я поехал в Северную Ирландию.
Et puis, la fois suivante, je suis allé à Londres. Затем я поехал в Лондон.
Je suis allé à l'hôpital pour voir ma femme. Я поехал в больницу, чтобы навестить жену.
Je suis allé à l'aéroport pour accueillir mon père. Я поехал в аэропорт встречать отца.
Je suis allé rendre visite à mon oncle à l'hôpital. Я поехал в больницу навестить своего дядю.
Et il ne pouvait pas se déplacer, alors j'y suis allé. Он не мог путешествовать, поэтому я поехал к нему.
Puis il est allé en Caroline du Nord, et il a recommencé. А потом он поехал в Северную Каролину и сделал это снова.
Et bien sûr, je suis allé voir les rebelles dans le nord. И, само собой, я поехал на север, чтобы встретиться с повстанцами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.