Ejemplos del uso de "allaient" en francés
Traducciones:
todos1657
пойти413
идти385
собираться290
следовать186
поехать147
ехать59
ездить30
сидеть21
съездить5
обстоять3
поживать1
otras traducciones117
les journaux britanniques allaient connaître des restrictions ;
в британских газетах ожидаются масштабные сокращения;
Ils font comme s'ils allaient donner une grosse quantité.
Итак, сначала все выглядит так, будто они хотят дать много.
Et lentement, lentement semaine après semaine ses jambes allaient mieux.
И потихоньку, потихоньку, неделя за неделей, его ноги заживали.
Beaucoup d'argent et de réputations allaient être mis en jeu.
На кону было очень много денег и репутация.
Et nous savions qu'ils allaient lutter pour apprendre à lire.
И мы знали, что им будет тяжело научиться читать.
Les prix des entrepreneurs allaient de 500 à 700 000 dollars.
Цены контракта варьировались от 500 до 700 тыс. долларов.
J'entendais quelle stratégie ils allaient adopter, ce qu'ils combinaient.
Когда я слушаю их, я понимаю их стратегию и то, что он планируют.
On a aussi découvert que plus les gens changeaient, mieux ils allaient.
Мы также поняли, чем больше люди меняются, тем здоровее они становятся.
Les Etats-Unis, le monde, nos vies même, allaient être fondamentalement modifiées.
Соединенным Штатам, всему миру и нашим жизням, в частности, вскоре суждено кардинально измениться.
Les immigrés allaient élever une nouvelle génération de médecins, avocats et ingénieurs.
Иммигранты воспитали новое поколение врачей, юристов и инженеров.
La ligne transportait les signaux téléphoniques qui allaient bientôt rendre Bell célèbre.
Линия передавала телефонные сигналы, которые позже сделали имя Белла нарицательным.
Nous savions qu'ils allaient lutter pour apprendre des aptitudes de langage normales.
Мы знали, что им будет тяжело развить нормальные языковые способности.
Ils savaient que, eh, ils allaient construire des calculatrices et des feux de signalisation.
Они лишь знали, что будут строить калькуляторы и системы контроля за переключателями сфетофоров.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad