Ejemplos del uso de "apporter" en francés

<>
Peux-tu apporter le parapluie ? Можешь взять с собой зонтик?
Vous auriez dû apporter une photo. Надо было взять фото с собой.
Nous avons pu leur apporter l'éducation. Мы сумели "пробить" им образование.
Bush ou Kerry peuvent apporter ce soutien. И Буш и Керри могут предоставить эту поддержку.
Apporter une assistance massive aux personnes déplacées. Прежде всего, оказать помощь насильственно перемещенному населению Дарфура.
Et je vais apporter une complication supplémentaire. Усложним ещё раз.
Mais quels changements va-t-elle apporter ? Пока можно лишь гадать, что это будут за перемены.
Nous avons réellement réfléchi à quelle réponse apporter. Мы действительно искали ответ, правильно?
Ils peuvent même apporter avec eux des financements. Они даже могут обеспечить определённое финансирование.
Les compagnies étrangères étaient censées apporter de nouveaux investissements. Вкладом со стороны иностранных компаний должны были быть дальнейшие инвестиции.
Il nous faut voir ce qu'elles peuvent nous apporter. Нужно смотреть, что можно сделать с их помощью.
Notre invention devait apporter une réponse à tous ces problèmes. Наше изобретение должно было адресировать все эти вопросы.
Mais en pratique, qu'est-ce que cela peut apporter ? Так что бы это могло означать на практике?
Peux-tu apporter le parapluie qui est derrière la porte? Можешь взять зонтик, который за дверью?
Visitez le site ASCOVIME pour voir comment apporter votre aide. Зайдите на сайт ASCOVIME и посмотрите, чем вы можете помочь.
L'unité aujourd'hui pourrait apporter justice et liberté demain. Единство теперь может обеспечить правосудие и свободу позже.
L'invitation à apporter des créateurs, des artistes et des entrepreneurs. Приглашение, объединяющее вместе производителей, художников и предпринимателей,
Une vision limitée tend à apporter, je pense, des idées limitées. Ограниченная точка зрения имеет тенденцию приводить, как я считаю, к органиченым решениям.
Les nouvelles technologies vont apporter un élément de solution très important. Ключевую роль в решении данной проблемы сыграют новые технологии.
Un secteur des services dynamisé pourrait apporter d'importants avantages économiques. Развитый сектор услуг может иметь большие экономические преимущества.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.