Ejemplos del uso de "bases" en francés con traducción "основной"

<>
Mais le chômage élevé, les inégalités flagrantes et l'explosion des prix des produits de bases sont aussi des facteurs de taille. Но высокая безработица, вопиющее неравенство и взлетающие цены на основные товары также являются значительным фактором.
Les 3.2 milliards de paires de bases qui se trouvent à l'intérieur de vos cellules est une histoire d'où vous avez été ces derniers milliards d'années. Так, 3.2 миллиарда основных пар внутри каждой вашей клетки хранят историю того, чем вы были в последний миллиард лет.
Ça veut dire qu'ils peuvent être étudiants, jeunes parents et en quelque sorte être en mesure de se débrouiller avec les bases de la cuisine, quelque soit la récession qui les touche. Это означает, что они могут быть студентами, молодыми родителями, и они могут ориентироваться в приготовлении основных блюд, неважно, какой экономический кризис ударит в следующий раз.
La Loi fondamentale incarne cette vision en posant les bases de notre développement sur une période de 50 ans et en nous apportant la liberté et le pouvoir de nous positionner en tant que cité mondiale de l'Asie, et de le faire seuls. Основной Закон воплощает это представление, закладывая фундамент для нашего развития в последующий 50-летний период и обеспечивая нам свободу и власть, чтобы занять положение мирового города Азии - и сделать это самостоятельно.
Cela représenterait un supplément de 3 à 4 millions de barils par jour en sus de la production quotidienne actuelle, ou plus ou moins 30 à 40 milliards de dollars par an, suffisamment pour rétablir les services publics de bases mais aussi pour améliorer le niveau de vie et la croissance économique à moyen terme. Это означало бы дополнительные 3-4 миллиона бочек в день помимо сегодняшней продукции или, грубо говоря, $30-40 миллиардов в год - что достаточно не только для того, чтобы восстановить основные услуги, но и достичь значительных улучшений уровня жизни и экономического роста за недолгий срок.
Mais c'est juste la base. Но это только основные моменты.
Il existe deux types de base d'innovation. Существует два основных типа инноваций.
Au foot, la règle de base est simple : В футболе, например, основное правило очень простое:
Ce scénario de base n'a pas changé. Эта основная сюжетная линия не изменилась.
C'est l'un des instincts humains de base. Это один из основных человеческих инстинктов.
Voilà donc le concept de base que nous utilisons. Таким образом, это представляет собой основную идею, от которой мы отталкиваемся.
La restauration des fonctions sensorielles de base est cruciale. Восстановление основных сенсорных функций имеет решающее значение.
c'est la base du principe de régulation des Lumières. Это основной принцип Просвещения.
En le concevant, nous avons suivi quelques principes de base. В создании этого решения мы руководствовались немногочисленными основными принципами.
C'est la base de ce qu'un expert doit savoir. это основная информация, которой эксперт должен обладать.
Puis, avant de vous rencontrer, convenez de quelques règles de base. А затем, еще до встречи, договоритесь об основных правилах.
Il existe trois systèmes de base pour un recycleur à circuit fermé. В рециркуляторе замкнутого цикла есть три основные системы.
Dans toute l'Afrique, les Chinois financent et construisent les infrastructures de base. На территории всей Африки Китай финансирует и строит основную инфраструктуру.
Je ne veux pas minimiser l'importance de restaurer les fonctions de base. И я не хочу недооценить важность восстановления основной функции.
Donc je voudrais vous décrire les quatre étapes de base pour fabriquer ces matériaux. Я бы хотел рассказать вам о четырёх основных этапах, необходимых для изготовления этих материалов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.