Exemples d'utilisation de "bureau" en français
Traductions:
tous419
офис156
стол36
бюро26
работа17
рабочий стол10
отдел6
письменный стол4
администрация4
autres traductions160
Plus important encore, tous les secrétaires locaux du PLAC dirigent simultanément le bureau local de sécurité publique.
Самое главное, все местные секретариаты Комитета одновременно руководят отделами общественной безопасности.
La corruption est largement considérée comme endémique tant dans la police, que dans l'administration, au gouvernement et au bureau du Procureur du pays.
Считается, что обширная коррупция распространена в милиции страны, секретных службах, администрации, правительстве и прокуратуре.
Et je voulais voir s'ils comprenaient l'essentiel de certaines histoires en sortant un nouveau sujet d'actualité au bureau nouvelles sur un samedi après-midi.
Мне хотелось понять, как они расскажут о голой правде некоторых историй, если те попадут как новости в отдел новостей их газеты.
Il s'assit à son bureau et alluma son ordinateur.
Он сел за свой письменный стол и включил компьютер.
Un nouveau rapport, rendu public par le Bureau international du travail sur les dimensions sociales de la mondialisation, nous rappelle combien le gouvernement Bush diverge avec le consensus international.
Новый отчет, выпущенный комитетом по социальным аспектам глобализации Международной организации труда (МОТ) напоминает нам о том, насколько деятельность администрации Буша не соответствует линии на всеобщее согласие.
séparés à la naissance, ils se trouvent alors dans le bureau des brevets.
разделённые при рождении, они встречаются в патентном бюро
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité