Ejemplos del uso de "cependant" en francés con traducción "однако"

<>
Cependant, l'invasion a progressé. Однако агрессия состоялась.
Cependant, les consommateurs ont bougé. Однако, потребители изменились.
Bientôt, cependant, ceci pourrait changer. Однако, скоро все это может измениться.
Il accroît, cependant, les inégalités. Однако оно приводит к усилению неравенства.
Hitler, cependant, ne vint jamais. Однако Гитлер так его и не посетил.
Deux aspects, cependant, sont déjà visibles. Однако два аспекта уже заметны.
De tels sacrifices, cependant, seraient fort utiles. Такие жертвы, однако, могли бы дать хороший результат.
Cependant cette fois, ce plan a échoué. Однако на этот раз план провалился.
Cependant, les revendeurs ont pulvérisé ce concept. Однако, это начинание было подавлено компаниями розничной торговли.
En Libye, cependant, les besoins étaient différents. В Ливии, однако, нужно было другое.
Le Tribunal électoral, cependant, en a décidé autrement. Избирательный Суд, однако, решил иначе.
Actuellement cependant, ceci est tout bonnement contre-productif. Однако сейчас это откровенно контрпродуктивно.
Le tableau d'ensemble est cependant plus complexe. Однако, целостная картина гораздо сложнее, чем представляется участникам дискуссии по обе стороны баррикад.
Cependant, dans d'autres circonstances, ça peut arriver. Однако, при особых обстоятельствах это может случиться.
Maradona, cependant, n'est pas un héros tragique. Марадона, однако, не трагический герой.
La nature de cet échec, cependant, reste controversée. Однако относительно природы этого провала согласия пока еще не достигнуто.
Sa fille, cependant, a clairement modéré le ton. Однако его дочь явно смягчила тон.
L'objectif éducatif n'est cependant pas suffisant. Однако обучения здесь не достаточно.
Cependant ce n'est tout simplement pas assez. Однако, этого попросту недостаточно.
Cependant, à un autre niveau, ils demandent beaucoup : Однако с другой стороны, они просят многое:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.