Ejemplos del uso de "clair" en francés con traducción "ясно"
Traducciones:
todos711
ясный202
четкий119
ясно80
понятный50
светлый25
свет6
чистый6
otras traducciones223
Mais il est aussi clair que la prospérité va au-delà.
Но так же ясно, что процветание это нечто большее.
Ce dont a besoin l'Allemagne est en fait assez clair.
Что необходимо Германии, на самом деле, довольно ясно.
"Maintenant, Frank est-ce que c'est clair pour vous, Djabran Fluctus?"
"Ну, Фрэнк, тебе ясно, Джабран Флуктус?"
Il était donc clair que ces oiseaux étaient stressés, malades et traumatisés.
Так что сразу стало ясно, что там были больные, травмированные птицы, находящиеся под стрессом.
Il est clair qu'il y a des torts qui doivent être réparés.
Ясно, что есть ошибки, которые нужно исправлять.
Il est clair que l'Allemagne doit faire face à de nombreuses difficultés ;
Ясно, что Германия столкнулась с множеством трудностей;
Même s'ils ont raison, ce n'est pas clair que ce soit rentable.
Даже если они правы, не ясно, действительно ли кресла рентабельны.
Et pourtant, dès le mois de septembre il était clair que tout allait changer.
Но уже в сентябре стало ясно, что все будет совсем по-другому.
Le challenge le plus difficile reste de définir un critère fiscal qui soit clair :
Самой сложной задачей будет пересмотр фискального критерия, но ясно одно:
Il est clair que quand j'étais enfant, je traversais la vie comme ceci, pour sûr.
Ясно, что ребенком, я однозначно шла по жизни так.
D'après mon expérience à l'OSCE, il est clair qu'il reste beaucoup à faire :
С моего положения в ОБСЕ ясно видно, что надо сделать еще очень многое:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad