Ejemplos del uso de "conséquences" en francés

<>
Les conséquences pour l'Egypte ? Так что это означает для Египта?
Les conséquences d'Angela Merkel Выводы Ангелы Меркель
Cela a beaucoup de conséquences. Это очень важно!
Cette évolution aurait des conséquences désastreuses. Такое развитие событий означало бы настоящую катастрофу.
Cette taxe aurait deux conséquences positives : Этот налог имел бы два положительных воздействия:
D'autres conséquences sont plus pernicieuses. Некоторые побочные эффекты ещё более пагубны.
Les conséquences à tirer sont claires : Выводы очевидны:
Ce dernier point est lourd de conséquences. Этот последний пункт имеет более широкий смысл.
Les conséquences de cette situation sont considérables. Смысл этого чрезвычайно глубок.
Ses conséquences seraient probablement beaucoup plus néfastes. В действительности, отрицательное воздействие второй войны с Ираком на экономику, по-видимому, может быть еще более сильным.
Ces impacts ont des conséquences pour tous. И эти проблемы влияют на всех.
Mais il n'y a pas de conséquences. Ничего страшного.
Y a-t-il une notion de conséquences? Есть ли тут какая-то связь?
Mais une attaque nucléaire est lourde de conséquences. Но ядерная атака ляжет своим тяжелым бременем.
Or, des décisions lourdes de conséquences restaient à prendre : И все же наиболее опрометчивые решения еще предстояло принять:
Le G8 récolte maintenant les conséquences de son inaction. Сейчас "Большая восьмерка" пожинает плоды своего бездействия.
Quelles en seront les conséquences pour la politique sociale ? Что эти перемены означают для социальной политики?
Quand cette confiance est trahie, les conséquences sont néfastes. Как только это доверие дает трещину, происходят плохие вещи.
Souvent, les conséquences du syndrome de Capgras sont tragiques. Зачастую, результат синдрома Капгра трагичен.
Controverse sur la santé aux Etats-Unis et conséquences mondiales Мировое значение американских дебатов о реформе здравоохранения
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.