Exemplos de uso de "consommateurs" em francês
Pour commencer, cela réduit la base de consommateurs.
Во-первых, она ограничивает размер потребительской базы.
C'est comme beaucoup d'autres entreprises qui vendent aux consommateurs.
Это во многом похоже на другие компании по производству потребительских товаров.
En fait, la confiance des consommateurs et du milieu des affaires est essentiellement irrationnelle.
В конечном счете, потребительское и деловое доверие по большей части является иррациональным.
Pourtant, la confiance des consommateurs, les dépenses d'investissement, et l'emploi sont encore relativement indemnes.
И все же потребительскому доверию, капиталовложению и найму все еще предстоит получить сильный удар.
En outre, la libéralisation du commerce permettra également d'augmenter la confiance des consommateurs dans le monde entier.
Более того, либерализация торговли также увеличит потребительское доверие во всем мире.
L'Asie face aux consommateurs zombies américains
Как Азия справляется с американскими "потребителями-зомби"?
Un marché à terme pour le panier complet qu'achètent les consommateurs prendrait sans doute de l'importance.
Очевидно, что мышление в рамках потребительской корзины станет сильно влиять на фьючерсный рынок.
Jeudi, des données ont montré une faiblesse continue des exportations et un ralentissement de la demande des consommateurs.
В четверг данные показали продолжающееся снижение экспорта и ослабление потребительского спроса.
et les investisseurs et les consommateurs sont mieux protégés.
и инвесторы и потребители теперь лучше защищены.
Il s'agit là d'un ralentissement bien plus grave que celui enregistré par l'ensemble des indices de confiance des consommateurs.
Это намного большее падение, чем было зафиксировано за весь период существования индекса потребительской уверенности.
Premièrement, les consommateurs sont anxieux et la demande baisse.
Во-первых, это заставляет потребителей беспокоиться и подавляет спрос.
Un contrôle typique examinait minutieusement chacun des prêts accordés par la banque aux entreprises, ainsi qu'une proportion importante des prêts aux consommateurs.
Обычный анализ состоятельности банка включал бы тщательный анализ каждого кредита, предоставляемого юридическому лицу и значительной доли потребительских кредитов.
Allons-nous travailler avec 6,9 milliard de consommateurs ?
Собираемся ли мы работать с 6.9 миллиардом потребителей?
Les économistes craignent également le niveau élevé d'endettement des consommateurs en Thaïlande, qui est sorti de peu cette semaine d'une récession technique.
Экономисты также обеспокоены высоким уровнем потребительского долга в Таиланде, который на этой неделе едва вышел из технической рецессии.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie