Ejemplos del uso de "contente" en francés
Traducciones:
todos128
радый48
довольный21
удовлетворять8
довольствоваться7
угождать5
удовлетворяться3
otras traducciones36
Au début, tu n'appréciais pas l'idée, mais il semble qu'à présent, tu sois contente.
Поначалу тебе эта идея не нравилась, а сейчас ты, похоже, довольна.
Le traité de Lisbonne se contente d'élaguer plutôt que de créer de nouveaux horizons.
Лиссабонское соглашение довольствуется расчищающимися тропами вместо того, чтобы прокладывать новые горизонты.
Ah bien, je suis contente de voir qu'il me reste un peu de temps!
О, хорошо, рада, что у меня есть еще немного времени!
Il y a évidemment beaucoup d'exemples d'apparences diverses et je suis contente que j'ai toute la semaine pour trier toutes les informations reçues.
Учитывая изобилие подобной информации и типов фигур, я рад, что у меня есть целая неделя, чтобы все это осознать.
"En tant que femme qui ne s'est pas mariée avant d'être bien plus âgée - et je suis contente d'avoir attendue - - et qui n'a pas d'enfants, je regarde ces jeunes gens et je leur dis :"
И как женщина, которая не вышла замуж, пока не стала намного старше - я рада, что подождала - - и не имею детей, я смотрю на этих молодых людей и говорю:
Mais, si vous avez un téléphone cellulaire, maintenant vous pouvez entrer en contact avec cette gentille dame, qui vit quelque part, comme en Namibie, et qui est extrêmement contente, parce que, bien qu'elle n'ait pas un diplôme de maîtrise en ingénierie électrique du M.I.T, elle est néanmoins capable de bricoler son téléphone cellulaire pour avoir du réseau, d'une manière assez amusante.
Но, на самом деле, если у вас есть сотовый телефон, вы можете подойти к вот такой милой даме, живущей в стране вроде Намибии, которая чрезвычайно рада, что хотя она не получила ученой степени по электронной инженерии в Массачусетском Технологическом Институте, она все же может разломать свой сотовый телефон и получить энергию очень забавным способом.
Mais nous ne pourrons pas nous contenter de faire pièce aux égoïsmes nationaux.
Однако, нас не удовлетворяет то, что силы национального эгоизма продолжат нарушать равновесие.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad