Ejemplos del uso de "contexte" en francés con traducción "контекст"

<>
Tout est dans le contexte. Это все о контексте.
Le contexte a été oublié. Контекст оказался утерян.
Mais vous devez tenir compte du contexte. Но необходимо смотреть на контекст.
C'est parfait pour ce contexte particulier. Все идеально для данного контекста.
Histoire de remettre les chiffres dans leur contexte : Если поместить эту цифру в контекст:
Ils montrent le mot, mais pas le contexte : Они показывают слово, но не показывают никакого контекста:
Sommes-nous en mesure de les interpréter en contexte ? Разве у нас есть соответствующий контекст, который мог бы помочь нам интерпретировать эти цифры?
Dépendant du contexte, dépendant du résultat, choisissez votre paradigme. Выбирайте себе мировоззрение в зависимости от контекста, в зависимости от результата.
Cela aura des incidences dans le contexte post-autoritaire. Это будет иметь свои последствия в поставторитарном контексте.
Qu'advient-il de l'éducation dans ce contexte? Что происходит с образованием в таком контексте?
Mais dans le contexte saoudien, elles représentent une véritable avancée. Но в контексте Саудовской Аравии это, действительно, большое достижение.
Je vais en parler dans le contexte d'une histoire. Я хочу поговорить об этом в контексте
Mais un contexte ne s'apprécie qu'en y vivant. Тем не менее, не существует лучшего способа оценить роль контекста, чем самому пожить в нем.
Et ce serait inaudible dans un contexte comme celui-ci. И стало бы полной неразберихой в таком контексте, как этот.
Deux garanties peuvent éviter ce problème dans le contexte international. Две меры безопасности помогут избежать этой проблемы в международном контексте.
Donc, qu'est-ce que cela signifie pour le contexte? Каковы же выводы относительно контекста?
Le contexte stratégique de la sédition irakienne est également nouveau. Стратегический контекст иракского повстанческого движения также является новым.
AfriGadget s'intéresse à la technologie dans un contexte africain. АфриГаджет - это блог, который смотрит на технологию в африканском контексте.
Oui, il dit bien cela, mais dans un contexte très spécifique : Да, это написано, но в определенном контексте:
Dans ce nouveau contexte, la solidarité est aussi cruciale que jamais. В данном новом контексте, солидарность важна как никогда.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.