Beispiele für die Verwendung von "cout" im Französischen

<>
Et pour vous mettre en perspective, le cout total du projet Manhattan était de trois milliards de dollars. И чтобы вам было понятно, общая стоимость Манхэттенского проекта составляла 3 миллиарда долларов.
Juste en coût d'essence. Это только стоимость топлива.
Cela aussi aura un coût. Снова на это потребуются определенные затраты.
le faible coût du capital. низкую стоимость капитала.
Le coût cumulé en est impressionnant. Совокупные затраты в этом случае выглядят ошеломляющими.
Le premier obstacle reste le coût. Первым препятствием является стоимость.
Le coût a diminué de moitié tous les ans. Затраты при этом каждый год сокращаются вдвое.
Georges calcula le coût du voyage. Джордж подсчитал стоимость поездки.
Dans cette recette, il y a également le coût. В эту "формулу успеха" также входят и затраты.
George a calculé le coût du voyage. Джордж подсчитал стоимость поездки.
Comme on peut s'y attendre, tout cela aurait un coût. Для этого, конечно, потребуются затраты.
Quel est le coût de cette batterie ? Какова стоимость батареи?
La reconstruction du pays ne peut se faire à moindre coût. Возрождения страны не удастся достигнуть малыми затратами.
Le coût de la vie a augmenté. Стоимость жизни увеличилась.
Ceci est l'âge versus le coût des soins de santé. Это соотношение возраста к затратам на лечение.
Le coût du traitement, 20 000 dollars. Стоимость лечения составляет $20 000.
Le principal facteur est un coût énorme pour un résultat dérisoire. Самый важный фактор - это огромные затраты и крошечное вознаграждение.
Avec une taxe, les coûts sont évidents. В случае налога стоимость принимаемых мер очевидна.
Ceci va créer plus de coût pour la société et plus de pertes. Это создаст больше затрат для общества и больше потерь.
Coûts de développement - 300 millions de dollars. Стоимость разработки - 300 миллионов долларов?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.