Ejemplos del uso de "croyais" en francés
Traducciones:
todos1449
верить583
думать467
считать239
полагать122
считаться14
веровать12
доверять3
уверовать2
думаться1
otras traducciones6
Je croyais toujours que mon moi était tout ce que j'étais.
Я все еще верила, что мое я - это все, что у меня есть.
Est-ce que je croyais que Dieu m'aimait de tout son coeur ?
Верила ли я, что Бог любит меня всем своим сердцем?
Mais vous savez, je croyais en des choses qui n'étaient pas les bonnes.
Но вы знаете, я просто верила в неправильные вещи.
Je croyais les photographes et des millions d'autres Américains ont fait de même.
Я верил фотографам, также как и миллионы других американцев.
"Mais quand je suis venu te voir," lui ai-je dit, "je ne croyais pas en moi.
"Но когда я пришёл к тебе, - сказал я, - я не верил в себя.
C'est vrai ce qu'on dit, mais je ne le croyais pas tant que ça ne m'était pas arrivé.
Это правда, когда люди говорят, но я не верил, пока это не случилось со мной
J'ai passé des années à utiliser ce simulateur de vol et je croyais réellement que je pouvais piloter des avions à la fin.
Я вечность провёл летая в этом симуляторе, и я искренне верил, что после прохождения смогу пилотировать самолёты.
Parce que je ne croyais pas en moi - à l'entièreté de moi, à tout ce que je suis - à tout ce que nous sommes.
Потому что я не верила в себя - в настоящую себя, во все части себя - все части нас всех.
Jusqu'en 1992, je croyais que l'Amérique était la meilleure, je le crois toujours, je ne le nie pas du fait que je sois une victime.
До 1992 я верила, что Америка лучшая - я все еще верю, я не стану это отрицать оттого, что стала жертвой.
En fait, je n'en croyais pas mes yeux quand j'ai suivi le journal télévisé annonçant les négociations entre M. Blix et les hommes de confiance du dictateurs irakien.
В самом деле, я не верил своим глазам, когда смотрел телевизионные новости о переговорах Бликса с приспешником иракского диктатора.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad