Ejemplos del uso de "de nouveau" en francés

<>
Jusque là, rien de nouveau : До сих пор не случилось ничего нового:
Je m'amusais de nouveau. Мне нравилось.
Rien de nouveau n'était appris. Люди не узнавали ничего нового.
Tester soigneusement, tester de nouveau, concevoir. Тщательное тестирование, повторная проверка, разработка.
Ceci n'a rien de nouveau. В этом нет ничего нового.
quelque chose de nouveau se développe. Это говорит о новых процессах в политической жизни Европы.
Rien de nouveau sur le front occidental. На западном фронте без перемен.
Et puis c'est arrivé de nouveau. А потом это повторилось.
C'est faire quelque chose de nouveau. Это что-то новое.
Bien sûr, cela n'a rien de nouveau : Конечно, здесь нет ничего нового:
La voix du type se fait de nouveau entendre : Парень возвращается к телефону:
Parce qu'alors je vais découvrir quelque chose de nouveau. Это дает возможность для новых открытий.
Là non plus, le phénomène n'avait rien de nouveau. Здесь это явление также не было новым.
Il n'y a rien de nouveau sous le soleil. Нет ничего нового под солнцем.
Ils étaient toujours en train d'essayer quelque chose de nouveau. Они постоянно пробовали делать что-то новое.
Alors nous avons de nouveau mis MST et rapidement été arrêtés. Тогда мы восстановили слова "ВЗ" и нас быстренько арестовали.
Et vous pouvez manger quelque chose de nouveau tous les jours. Можно каждый день есть что-то новое.
Tout le monde a peur de faire quelque chose de nouveau. Все боятся делать что-то новое.
Gilani a de nouveau invité Singh à se rendre au Pakistan. Гилани продлил еще одно приглашение для Сингха посетить Пакистан.
De nouveau, on n'a pas souvent affaire à l'état Un. Хочу подчеркнуть, что мы не часто имеем дело с Уровнем Один.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.