Ejemplos del uso de "dessinées" en francés con traducción "нарисовать"

<>
Que toutes les images soient dessinées par des fans, chaque image individuelle, ça donne une impression très puissante à l'ensemble. Каждый кадр, нарисованный фанатами, каждый единый кадр, наполнен очень сильным чувством.
"Bien, dessinons quelque chose d'autre." "Давай-ка попробуем нарисовать что-нибудь другое".
Et je lui ai dessiné tout cela. Я их нарисовал для неё.
Il dessina quelques lignes verticales sur le papier. Он нарисовал на листе бумаги несколько вертикальных линий.
Bon, j'aimerais dessiner une petite voiture ici. Так, я бы хотел нарисовать маленькую машину вот здесь.
Prenez une idée, dessinez un schéma en bâtons. Найти идею, нарисовать фигуру из палочек.
Maintenant, regardez comment j'ai dessiné ça ici. Теперь посмотрите, как я нарисовал это здесь.
Vous pouvez aussi voir comment elle a été dessinée. Можно посмотреть, как он был нарисован.
Enfin, voici une application toute simple - Je dessine une courbe. Теперь, вот простое приложение - я могу нарисовать кривую.
Donc, je vais essayer de dessiner ce poisson-ogre ici. Итак, я попробую нарисовать здесь саблезуба.
Je vais dessiner un cercle et revenir à ce point. Я нарисую круг и вернусь к этому моменту.
Le narrateur ne s'apaise que quand il dessine une boite. И принц успокоился только тогда, когда тот нарисовал коробку.
Elle croyait que tous les personnages bien dessinés ont du caractère. Она говорила, что каждый хорошо нарисованный образ - человек с характером.
Quelqu'un, tard dans la nuit, dessina finalement une bombe dans le registre. Но кто-то поздно ночью нарисовал в журнале бомбу.
J'ai demandé aux gens de dessiner un mouton qui regarde à gauche. Я просил людей нарисовать овцу, смотрящую налево.
Voici un tableau de géomancien dessiné pour le roi Richard II en 1390. Эта карта геомантии нарисована для короля Ричарда Второго в 1390 году.
On dessine cet ensemble de sphères imbriquées en coupe pour que vous le voyez. Мы нарисовали несколько срезанных вложенных сфер, что бы вы смогли увидеть.
Mais il y en a 1 100 et très peu d'artistes ont dessiné autant de visages. Тем не менее, их 1100, и мало кто из художников нарисовал так много лиц.
Des cartes de la Terre du Milieu - celle-ci est celle que j'ai dessinée moi-même. Карты Средиземья - эту я нарисовал сам.
Mais en 2007, j'ai eu une idée farfellue de dessiner chacune d'entre elles pour chaque personne. Но в 2007-м году у меня возникла идиотская мысль нарисовать отдельную валентинку для каждого из списка моих адресатов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.