Ejemplos del uso de "direction" en francés con traducción "направление"

<>
Aligne-le dans cette direction. Выравняй её в этом направлении.
Peux-tu m'indiquer la bonne direction ? Ты можешь указать мне нужное направление?
C'est un pas dans la bonne direction. Это шаг в правильном направлении.
Il peut rebondir dans n'importe quelle direction. Он может отскакивать в любом направлении.
On voit ici qu'elle change de direction. И вот эта штука, видите, идёт в другом направлении.
Je naviguais en utilisant la direction du vent. Я ориентировался по направлению ветра.
Mais il faisait des erreurs dans la bonne direction. Но он делал ошибки в верном направлении.
C'est très court et dans une seule direction. Это очень недолго и только в одном направлении.
Je l'ai appelé "Travailler dans la même direction". Я назвала ее "Работая в Одном Направлении".
Donc je vous demande, dans quelle direction il tourne? Теперь я хочу спросить вас - в каком направлении оно вращается?
Des séances publiques constitueraient un pas dans la bonne direction. Открытые заседания были бы шагом в правильном направлении.
Et c'est un peu aller dans la direction inverse. И это работает в противоположном направлении.
La plupart des régions du monde vont dans cette direction. И в этом направлении движется большинство стран мира.
Nos concitoyens décideront de la direction que l'Europe prendra. Наши сограждане определят направление Европы.
L'Arabie saoudite se dirige, malheureusement, dans la direction opposée. Саудовская Аравия, к сожалению, движется в противоположном направлении.
Alors les données vont dans cette direction, plus dans celle-là. Теперь данные идут в этом направлении, а не туда.
Le monde universitaire semble par contre aller dans la direction opposée. В противоположность этому, научные круги движутся в противоположном направлении.
Mais le rôle du CCP consiste à définir la direction politique. Однако роль КПК заключается в том, чтобы задать направление политики;
Ce clavier ne va très certainement pas dans la bonne direction. Эта клавиатура, вероятно, - неправильное направление для движения.
En bref, l'analyse de Baverez part dans la mauvaise direction. Коротко говоря, анализ Бавереза ведет в неправильном направлении.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.