Sentence examples of "direction" in French with translation "направление"

<>
Aligne-le dans cette direction. Выравняй её в этом направлении.
Peux-tu m'indiquer la bonne direction ? Ты можешь указать мне нужное направление?
C'est un pas dans la bonne direction. Это шаг в правильном направлении.
Il peut rebondir dans n'importe quelle direction. Он может отскакивать в любом направлении.
On voit ici qu'elle change de direction. И вот эта штука, видите, идёт в другом направлении.
Je naviguais en utilisant la direction du vent. Я ориентировался по направлению ветра.
Mais il faisait des erreurs dans la bonne direction. Но он делал ошибки в верном направлении.
C'est très court et dans une seule direction. Это очень недолго и только в одном направлении.
Je l'ai appelé "Travailler dans la même direction". Я назвала ее "Работая в Одном Направлении".
Donc je vous demande, dans quelle direction il tourne? Теперь я хочу спросить вас - в каком направлении оно вращается?
Des séances publiques constitueraient un pas dans la bonne direction. Открытые заседания были бы шагом в правильном направлении.
Et c'est un peu aller dans la direction inverse. И это работает в противоположном направлении.
La plupart des régions du monde vont dans cette direction. И в этом направлении движется большинство стран мира.
Nos concitoyens décideront de la direction que l'Europe prendra. Наши сограждане определят направление Европы.
L'Arabie saoudite se dirige, malheureusement, dans la direction opposée. Саудовская Аравия, к сожалению, движется в противоположном направлении.
Alors les données vont dans cette direction, plus dans celle-là. Теперь данные идут в этом направлении, а не туда.
Le monde universitaire semble par contre aller dans la direction opposée. В противоположность этому, научные круги движутся в противоположном направлении.
Mais le rôle du CCP consiste à définir la direction politique. Однако роль КПК заключается в том, чтобы задать направление политики;
Ce clavier ne va très certainement pas dans la bonne direction. Эта клавиатура, вероятно, - неправильное направление для движения.
En bref, l'analyse de Baverez part dans la mauvaise direction. Коротко говоря, анализ Бавереза ведет в неправильном направлении.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.