Ejemplos de uso de "distinguer" en francés con traducción al ruso

<>
Je ne pouvais la distinguer de sa soeur. Я не мог отличить её от её сестры.
"comment puis-je les distinguer? "А как я должна их различать?
Il est fondamental de distinguer ceux qui contribuent à la vision d'une ville célébrée non seulement pour ses réussites économiques, mais aussi pour sa qualité de vie. Очень важно отметить признанием тех, кто вносит свой вклад в концепцию города, который достоин похвал не только за его экономические победы, но и за качество жизни в нем.
Ce décès soulève deux questions, qu'il faut distinguer. Смерть Уэлби поднимает два вопроса, которые необходимо отличать друг от друга.
Et vous pouvez à peine distinguer cette cabane, ici. И вы едва можете различить там эту хижину.
Il est difficile de distinguer la vérité du mensonge. Трудно отличить правду от лжи.
Même un enfant sait distinguer le bien du mal. Даже ребёнок умеет различать добро и зло.
Il est difficile de te distinguer de ton frère. Тебя трудно отличить от твоего брата.
Je suis né avec l'incapacité de distinguer la plupart des couleurs. С рождения я не способен различать большинство цветов.
Elles sont capable de distinguer parents et non-parents. Они способны отличить "родственника" от "чужого".
Eh bien, si je pouvais les voir, je serais clairement en mesure de les distinguer. если бы я могла видеть, я бы точно их различила.
Il ne sait pas distinguer le vice de la vertu. Он не может отличить порок от добродетели.
Il importe de distinguer quatre phases distinctes d'assistance extérieure pour mettre un terme aux conflits. Важно различать четыре отдельные фазы внешней помощи окончанию конфликта.
On ne peut pas la distinguer de sa soeur cadette. Её невозможно отличить от младшей сестры.
Tout comme la capacité de distinguer systématiquement ce qui est essentiel de ce qui ne l'est pas. Также как и способность систематически различать, что является ядром, а что - периферией.
Mais comment peut-on distinguer les bonnes et les mauvaises banques ? Но как отличить хорошие банки от плохих?
Je ne pouvais pas voir tous ces différents voyants lumineux, et je ne peux pas distinguer les couleurs. Я не видел, как мигают различные сигнальные огни и не различал цвета.
Combien d'entre vous peuvent effectivement distinguer le blé des autres céréales? Кто из вас может отличить пшеницу от других злаков?
Les théories contemporaines sur le management tendent à distinguer les dirigeants des gestionnaires, en mettant davantage l'accent sur les premiers. Современная теория управления различает лидерство и управление, а также делает больший акцент на лидерство.
Ça n'est pas toujours facile de distinguer le bien du mal. Не всегда легко отличить добро от зла.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.