Ejemplos del uso de "dits" en francés con traducción "подумать"

<>
Aussi, d'autres trucs que nous pouvons faire pour ces icones individuelles nous nous sommes dits - je veux dire, comment peut-on jouer avec le concept d'icone, et pousser l'idée plus loin? Кроме того, то, что мы можем делать с этими отдельными иконами, мы подумали - хочу сказать как можно разыграть идею иконы и продвинуть ее дальше?
Et je me suis dit : И я подумала:
Il a dit - réfléchissez à ça. Он сказал - подумайте об этом.
Alors vous vous dites peut-être : Теперь вы можете подумать, что есть одно решение:
Alors vous vous dites peut-être : Теперь вы можете подумать, что есть одно решение:
Si je le croquais, vous diriez, "Attends. Если я откушу от него кусочек, вы подумаете, "минуточку,
Pense à ce que je t'ai dit. Подумай над тем, что я тебе сказал.
Donc je me suis dit, oh mon dieu. Я подумал, боже мой.
Je me disais que ca devait le faire. Я подумал, что этого хватит.
J'étais assez choquée et je me suis dit : Меня это заявление сильно удивило, и я подумала:
Et je me suis dit, je vais les tester. Я подумал, я их протестирую.
Ils étaient tous seuls, et je me suis dit: В полете они были одни, и я подумала:
Je me suis dit qu'elle allait me mordre. Я подумал, что она собирается меня укусить.
J'ai réfléchi à ce que tu as dit hier. Я подумал над тем, что ты вчера сказал.
J'ai réfléchi à ce que vous avez dit hier. Я подумал над тем, что вы вчера сказали.
J'ai réfléchi à ce que tu m'as dit. Я подумал над тем, что ты мне сказал.
Et j'y ai pensé et je me suis dit : И вот что я подумал:
J'ai réfléchi à ce que vous m'avez dit. Я подумал над тем, что Вы мне сказали.
"Et je me suis dit qu'un hotdog serait plus symbolique. И я подумал, что хот-дог будет более символичен.
Je me suis dit que le XXème siècle avait été génial. Я подумал, что 20-й век был прекрасен,
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.