Ejemplos del uso de "facteur" en francés

<>
Intervient également un facteur pratique : В этом есть также некоторое удобство:
C'est votre facteur 100%. Это ваша главная движущая сила.
Comment inclure ce facteur dans le PIB ? Как вы учтете это в ВВП?
Et si on augmente le facteur de flottement? А как насчёт увеличения погрешности?
Nous appelons ça un facteur de flottement personnel. Мы назвали это личной погрешностью.
L'autre facteur est l'élection présidentielle américaine. Другое событие - президентские выборы в США.
La mortalité infantile a baissé d'un facteur 10. Детская смертность уменьшилась в 10 раз.
Et ensuite nous avons le facteur sensuel du visage. Также лицо выполняет и чувственную функцию.
Donc c'était une économie d'un facteur 100. Это пример стократной экономии.
Mais il y a un autre facteur en jeu. Но на это есть и другие причины.
Avant je m'inquiétais du facteur 10 000 ans. Меня одно время волновали проблематика на 10 000 лет вперёд.
Bon, comment vous testeriez un facteur de flottement personnel? Хорошо, а как проверить эту личную погрешность?
Il ne ferait qu'ajouter un facteur supplémentaire d'instabilité : По существу, это только привело бы к возникновению очередной трудности:
Mais ce n'est qu'un facteur parmi d'autres. Но это только часть истории.
En d'autres termes, il s'accélère selon un facteur 10. Иными словами, он ускорен в 10 раз.
Toutefois, un autre facteur est peut-être aussi à l'oeuvre. Но в дело может вступить нечто большее.
Donc, tout ça dans le but de réduire le facteur de flottement. Итак, это что касается уменьшения погрешности.
Elle estime que leur indépendance est un facteur essentiel pour sa sécurité. Их продолжающаяся независимость теперь считается центральной основой национальной безопасности Китая.
Dans le meilleur des cas, la loi est un grand facteur d'égalisation. В лучшем случае, закон является большим балансиром.
Il existe, à l'évidence, un autre facteur géopolitique indispensable à ce rééquilibrage : Очевидно, есть и другое, геополитическое условие, которое нужно соблюсти, чтобы достигнуть этого баланса:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.