Ejemplos del uso de "gouvernement" en francés

<>
Le gouvernement est le problème ". Правительство и есть наша проблема".
La démocratie est une forme de gouvernement. Демократия - это форма правления.
Les Américains ne veulent pas plus de gouvernement en soi ; Американцы не хотят больше государственного управления как такового;
Le gouvernement Potemkine en Irak Потемкинское правительство Ирака
Le gouvernement de Ceausescu en est la preuve vivante. Правление Чаушеску является демонстрацией этого.
Alors, qu'est-ce que ceci signifie pour notre politique, pour nos services publics, pour notre gouvernement ? И что же это может значить для нашей политики, общественных услуг, государственного управления?
Chaque pays a un gouvernement. У каждой страны есть правительство.
C'est la base du modèle occidental de gouvernement représentatif. Это является основой западной модели представительного правления.
Pour une taille donnée de gouvernement, la méthode d'augmentation de la recette fiscale a son importance. Для данного объема управления имеет смысл вопрос повышения налоговых поступлений.
Le gouvernement changera-t-il? Изменится ли правительство?
L'Inde se voit repartie pour un gouvernement de coalition. В Индии предполагается коалиционное правление.
En conséquence, les chefs de la révolte qui l'a renversé ont peu d'expérience de gouvernement. В результате, руководители свергшего его восстания не имеют какого-либо значительного опыта управления.
Ils ont formé un nouveau gouvernement. Они сформировали новое правительство.
Bien sûr, le gouvernement de Thaksin avait quelques sombres travers : Конечно, правление Таксина также имело и темную сторону:
Selon Mill, une société ouverte dirigée principalement par des élites instruites est la meilleure forme de gouvernement. По мнению Милля, открытое общество, управляемое в основном образованной элитой - это наиболее желательная форма управления.
La Privatisation du gouvernement du Nigeria Приватизация правительства Нигерии
Le mécontentement gronde vis-à-vis du gouvernement du président Kourmanbek Bakiev. Недовольство правлением президента Курманбека Бакиева растет.
La lente croissance de l'Afrique, affirment les dirigeants américains, est causée par l'inaptitude du gouvernement africain. Медленный экономический рост в странах Африки, говорят американские лидеры, вызван плохим управлением этих стран.
J'ai des relations au gouvernement. У меня есть связи в правительстве.
C'est bientôt la fin de sa première année à la tête du gouvernement. Скоро закончится первый год правления госпожи Меркель.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.