Ejemplos del uso de "intéressées" en francés con traducción "интересовать"
Traducciones:
todos464
заинтересовываться82
заинтересоваться81
заинтересовывать76
заинтересовать75
заинтересованный51
интересовать47
интересоваться46
корыстный3
проявлять интерес2
затрагивать1
Mais à l'intérieur, les femmes musulmanes étaient tout aussi intéressées par l'allure, la séduction et le plaisir que les femmes partout ailleurs dans le monde.
Но внутри, женщин также интересовали привлекательность, соблазнительность и удовольствие, как и женщин из других частей мира.
Le mariage n'est pas un sujet qui intéresse les jeunes.
Брак - совсем не то, что интересует молодёжь.
Selon Radio France Internationale (RFI), deux numéros intéressent particulièrement les enquêteurs:
По сообщению Radio France Internationale (RFI), следователей особенно интересуют два номера;
Mais rien n'a intéressé personne à 1950 jusqu'à 1950.
Но ничто не интересовало людей сильнее в 1950-м, чем сам 1950-й.
Mais j'étais intéressé par une autre définition de la technologie.
Но меня интересовало другое определение технологии.
Cette personne s'est intéressée à l'histoire de la frustration.
Этого человека интересовала история расстройств.
La question qui nous intéresse est est-ce que les singes font pareil ?
Вопрос, который нас интересовал - есть ли у обезьян такие же склонности.
J'ai toujours été intéressé par la relation entre structures formelles et comportement humain.
Меня всегда интересовало взаимоотношение строго формальных конструкций и поведения людей.
Il était principalement intéressé par l'origine de l'univers et par l'évolution.
Его интересовали, главным образом, вопросы эволюции и происхождения Вселенной.
Et dans ce cas particulier, nous nous intéressions juste à la possibilité de le répliquer.
В данном конкретном случае нас интересовала только возможность воспроизведения результата.
C'était une équipe tanzanienne qui parlait aux villageois, qui leur demandait ce qui les intéressait.
и разговаривали с жителями, обсуждая то, что интересовало людей.
Ce qui nous intéresse le plus dans ces enfants est la partie gauche de la distribution.
Наиболее нас интересуют эти дети с левой стороны распределения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad