Ejemplos del uso de "la première fois que" en francés
Ou vous pouvez chercher la première fois que les deux courbes divergent, comme indiqué sur la gauche.
Или как только вы увидите, что две кривые разошлись, как это показано слева.
c'est la première fois que quelqu'un grimpe avec.
Впервые человек взобрался, используя это [приспособление].
"C'est la première fois que je dessine quelque chose depuis sept ans.
Я рисовал впервые за последние семь лет.
C'est la première fois que je ressors le livre de grammaire, pour venir ici.
Впервые вынула перед тем как приехать сюда.
Même si contrairement à ceux de la BCE, les statuts de la Fed lui imposent explicitement de veiller au maintien de l'emploi, c'est la première fois que la Fed lie ses taux d'intérêt à un objectif précis dans ce domaine.
Хотя в прямые руководящие обязанности ФРС, в отличие от Европейского центрального банка, входит поддержка занятости, заявление о том, что ФРС привязала свою процентную политику к определенному целевому уровню занятости, было сделано впервые.
C'est à peu près ce que j'ai vu la première fois que j'ai plongé en mer au large de la côte espagnole, en Méditérrannée.
Подобное зрелище было первым, что я увидел, прыгнув в воду впервые на Средиземноморском побережье Испании.
C'est bien la première fois que les questions de développement à long terme figuraient en aussi bonne place à l'ordre du jour du G20, une évolution qui souligne le poids géopolitique croissant des membres émergents du Groupe.
Впервые проблемы долгосрочного развития были поставлены так ясно на повестке дня "Большой двадцатки", и это - знак возрастающего геополитического веса развивающихся рынков-членов этой группы.
"La première fois que j'ai souri en faisant une dérivée."
"Первый раз в жизни я брал производную и улыбался."
Et c'était la première fois que j'étais confronté à ceci.
Для меня это был первый раз, чтобы убедиться в этом самому.
C'était la première fois que je faisais ce genre de travail.
Я никогда раньше не занималась такой работой.
Cela me rappelle la première fois que j'étais à Gombe en 1960.
Но самое главное, когда я впервые оказалась в Гомбе в 1960 году
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad