Ejemplos del uso de "laissez" en francés

<>
Laissez passer les femmes et les enfants Пропустите женщин и детей
Ne les laissez pas dormir ! Не давайте им спать!
Laissez moi être très clair. Хочу быть предельно ясным.
Ne me laissez pas tomber. Не бросайте меня.
Et bien laissez moi vous montrer. Я сейчас вам покажу.
Ne les laissez pas vous approcher ! Не подпускайте их к себе.
Alors laissez moi vous dire quelque chose. Давайте я вам кое-что расскажу.
Ouvrez la porte et laissez rentrer le chien. Откройте дверь и впустите собаку.
Laissez moi vous dire quelque chose d'intéressant. Давайте я расскажу вам кое-что интересное.
Laissez moi vous présenter "Sleep," la Chorale Virtuelle. Это "Сон", Виртуальный Хор.
Laissez moi développer un peu ces trois idées. Итак, давайте я расскажу об этих трёх вещах.
Ne laissez pas l'enfant jouer avec le couteau. Не давайте ребёнку играть с ножом.
Parce que vous ne nous laissez pas nous développer. Потому что вы не даете нам развиваться.
Alors laissez moi aller un petit peu plus loin. Давайте я всё это свяжу.
Ne les laissez pas s'apercevoir que vous avez peur ! Не показывайте им, что боитесь.
Vous les laissez avoir l'opération, ou vous les rappelez. Продолжать подготовку к операции, или попридержать ее?
Laissez simplement ce fait résonner une minute dans votre cerveau. Представим себе на минуту весь ужас такого положения дел.
Laissez moi vous dire deux mots sur cette chimie du pétrole. Теперь я расскажу вам немного о химии нефти.
Laissez moi vous donner un petit aperçu de comment cela fonctionnerait. Давайте я покажу, как это могло бы работать.
Et arrêter avec les étiquettes, les limitations - laissez tomber les étiquettes. И не надо ярлыков, ограничений - нужно избавиться от ярлыков.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.