Ejemplos del uso de "limites" en francés con traducción "предел"
Traducciones:
todos1800
ограничивать573
ограничиваться417
ограниченный329
предел141
граница98
рамка17
лимит10
предельный7
узкий7
грань6
otras traducciones195
Néanmoins, cette approche comporte des limites clairement identifiées.
Такой подход, тем не менее, имеет четко определенные пределы.
Nous devons accepter que la tolérance a des limites.
Мы должны признать, что терпимости есть предел.
On atteint les limites des outils de la biologie moléculaire moderne.
На сегодняшний день - это предел возможностей молекулярной биологии.
Donc, puisque nous avons atteint les limites de nos calculatrices - pardon?
Итак, раз уж мы достигли предела возможностей наших калькуляторов - Что?
Nous avons déjà largement dépassé les limites de l'endurance humaine.
Мы уже продвинулись за пределы человеческой выдержки.
Nous devons envisager la mondialisation tout en étant conscients de ses limites.
Что нам действительно нужно - это видение глобализации с полнейшим осознанием и осведомлением её пределов.
Certains sceptiques ont fait observer les limites de la métaphore de Friedman.
Скептики подчеркнули пределы метафоры Фридмана.
Et la mission scientifique serait de tester les limites de la plasticité visuelle.
Научной миссией станет поиск предела зрительной приспосабливаемости.
La construction et le maintien de la résilience exigent de tester ses limites.
Создание и поддержание устойчивости требует зондирования ее пределов.
Ce déclin progressif a graduellement amoindri les inquiétudes quant aux limites de la croissance.
Это постепенное снижение привело к постепенному уменьшению беспокойства о пределах роста.
La Terre a toujours eu des limites, elles étaient simplement hors de notre vue.
У Земли всегда были пределы, они были лишь вне нашей видимости.
De même, on peut commencer à modifier sa forme, mais dans des limites de sécurité.
А также вы можете быть вовлечены в изменение формы изделия в безопасных пределах.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad