Ejemplos del uso de "livre de grammaire" en francés
C'est la première fois que je ressors le livre de grammaire, pour venir ici.
Впервые вынула перед тем как приехать сюда.
Je voulais conduire des voitures de course, et je voulais être une cow-girl, et je voulais être Mowgli du "Le Livre de la jungle."
Я хотела участвовать в автогонках, и я хотела быть девушкой-ковбоем, а еще я хотела быть Маугли из "Книги Джунглей".
De nos jours, une langue n'est pas uniquement un ensemble de vocabulaire ou bien un groupe de règles de grammaire.
А ведь язык - это не просто словарный состав или правила грамматики.
Le livre de Al Gore, "Notre Choix" et le livre de David McKay, "L'énergie durable sans air chaud".
Книга Эл Гора "Наш Выбор", книга Дэвида МакКая "Устойчивая энергия без пустой болтовни" -
Un essai que j'avais écrit sur mon père, l'année avant sa mort, se trouvait dans le nouveau livre de Tim.
Эссе, которое я написала о моем отце за год до его смерти, было в новой книге Тима.
Voici un livre de calendriers, et je vais vous demander - qui était-ce qui voulais savoir leur jour de naissance?
Вот это книга с календарями и - кто хотел знать день недели, в который они родились?
Et si vous n'avez pas lu le livre de Jared Diamond, "Collapse, "Je vous le recommande fortement.
И если вы не читали книгу Джареда Даймонда "Коллапс" я всецело её рекомендую.
Mais c'est peut-être aussi le dernier livre de cuisine proposer ça.
Конечно, она может быть и последней кулинарной книгой с таким рисунком.
"Le grand livre de la nature, continuellement ouvert devant nos yeux, est écrit dans le language des mathématiques.
"Великая книга природы, открытая нашим изумленным взглядам, написана на языке математики.
J'ai personnellement écrit des milliers de lignes de code pour écrire ce livre de cuisine.
Я лично написал тысячи строк кода, использованных в написании книги.
Que pouvons-nous faire des génomes maintenant que nous savons les lire, maintenant que nous avons le livre de la vie?
Так что же мы будем делать с геномом сейчас, когда мы умеем его читать, сейчас когда мы начинаем открывать книгу жизни?
Si vous êtes un de ceux qui n'accepte pas les preuves de l'évolution biologique, ce serait le bon moment pour éteindre votre appareil auditif, sortir vos instruments de communication personnels - Je vous en donne la permission - et peut-être relire le livre de Kathryn Schultz sur le fait de se tromper, parce que rien dans la suite de ma conférence n'aura de sens pour vous en aucune façon.
Если вы один из тех, кто не принимает свидетельств биологической эволюции, для вас настал удобный момент выключить наушники, достать ваш смартфон - я вам разрешаю - и, может быть, полистать книгу Кэтрин Шульц о неправильности, потому ничто в последующем выступлении не будет иметь для вас никакого смысла.
Jettons un coup d'oeil à ce joli code qui nous vient d'un livre de la Renaissance.
Давайте посмотрим на славную систему, представленную в книге времен Ренессанса.
Nous avons fait le seul livre de cuisine au monde qui contient des équations aux dérivées partielles.
Наша книга - единственная кулинарная книга в мире, содержащая уравнение с частными производными.
Et vous pouvez le constater, le processus réel par lequel - et ceci est étayé par ce livre de 500 pages - les gouvernements sont descendus et les citoyens se sont élevés.
Таким образом, вот что произошло на самом деле - и это подтверждается 500 страницами этой книги - власти и народ сделали шаг навстречу друг другу.
Et je me suis souvenu qu'il y a 10 ans, j'avais lu un livre de Susan Faludi, dans lequel elle décrivait à quel point la récession avait durement frappé les hommes.
И я вернулась на 10 лет назад, вспомнив, как я читала книгу Сюзанны Фалуди, где она описывает, как сильно кризис повлиял на мужчин.
Eh bien on prend cette pile d'images en trois dimensions et on la traite comme un livre de coloriage tridimensionnel géant.
Мы берем всю трехмерную кипу изображений и смотрим на них как на огромную трехмерную книгу-раскраску.
"Surveillez, ce printemps, la sortie du nouveau livre de Paul Hawken.
Весной этого года выходит новая книга Пола Хокена.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad