Ejemplos del uso de "longue" en francés

<>
La nuit a été longue. Ночь была долгой.
Laquelle vous paraît plus longue ? Которая кажется длиннее?
Ces photos sont étendues sur une plus longue période. Фотографии сделаны в более длительный период времени.
La courbe d'apprentissage fut très longue. Приобретение опыта было очень продолжительным.
La longue marche au Népal Затяжной переходный период в Непале
C'est une longue histoire. Это долгая история.
La table est-elle longue ? Стол длинный?
Une longue transition est en cours au Moyen-Orient. Длительный переход на Ближнем Востоке идет полным ходом.
le ralentissement sera général et de longue durée. это замедление будет продолжительным и широко распространенным.
Sommes-nous confrontés à une longue crise mondiale, voire même une dépression ? Мы столкнулись с затяжным глобальным спадом или, может быть, даже с депрессией?
Une longue nuit nous attend. Нас ждёт долгая ночь.
Ma jupe est trop longue. У меня слишком длинная юбка.
Vingt ans sans réelle croissance économique représente une longue période. Двадцать лет, длительный срок для отсутствия практически всякого экономического роста.
Mais souvent une guerre appelle une autre guerre, ou une guerre plus longue. Но войны часто приводят к другим и более продолжительным войнам.
Une telle intervention raviverait-elle la longue guerre civile du Liban des années 1970 et 1980 ? Может ли такое вмешательство возродить собственную затяжную гражданскую войну в Ливане 1970-х и 1980-х годов?
Elle vécut une longue vie. Она прожила долгую жизнь.
Il écrit une longue lettre. Он пишет длинное письмо.
A gauche vous voyez des données d'une longue période. Слева вам видны данные за длительный период,
La culture civile confucianiste offrit également la base d'une longue histoire d'autogestion réussie. Конфуцианская общественная культура также обеспечивала основу продолжительного и успешного самоуправления.
Les conditions sont réunies pour un enchaînement cumulatif vers une crise sociale et économique qui peut être grave, profonde et longue. Кажется, что для сильного и затяжного экономического спада и социального беспокойства уже собраны вместе все составляющие.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.