Exemplos de uso de "marcher" em francês

<>
Le Brésil, le Chili et l'Uruguay sont en train de démontrer que la social-démocratie peut marcher. Эти примеры дают надежду на то, что историческая новизна социал-демократии на континенте продолжит развитие.
Je suis trop fatigué pour marcher. Я слишком устал, чтобы идти.
Là, il commence à marcher. Вот он начинает ходить.
Le fait de marcher le long de tous ces trous. способность пройти все лунки.
Obama va devoir marcher sur des oeufs face au Congrès et même si ses adversaires républicains votent un soutien limité en sa faveur, ils rendront sa tâche aussi difficile que possible. Обама будет действовать осторожно, обращаясь в Конгресс, и даже если его оппоненты-республиканцы голосуют за предоставление ограниченной поддержки, они сделают его жизнь такой сложной, насколько это будет возможно.
Donc déjà, le simulateur me fait marcher exactement de la même manière que nos témoins sur le vrai pont. Ну вот, эта модель заставляет меня шагать в точности так же, как наши участники шагали по мосту.
Personne ne prend en compte le coût de trahir, une fois de plus, les valeurs dont se réclame l'Amérique, alors qu'un peuple veut marcher face aux fusils, précisément pour ces valeurs universelles : Никто не учитывает стоимость предательства, а также, то, за что, как утверждается, борется Америка, даже наблюдая за людьми, желающими маршировать - перед пулями - именно для этих общечеловеческих ценностей:
Papa, je ne peux plus marcher. Папа, я не могу больше идти.
Tom ne peut pas marcher. Том не может ходить.
Peut-être qu'ils peuvent marcher trois, quatre, cinq pas. Но может быть, они способны пройти 3, 4, 5 шагов.
Quelle différence avec la Libye, où l'un des résultats de l'intervention américaine a été de voir des dizaines de milliers de Libyens marcher dans les rues avec des pancartes déclarant leur soutien aux USA et leur indignation et leur tristesse face à l'assassinat de l'ambassadeur américain ! Рассмотрим отличие от Ливии, где одним из результатов вмешательства США стало марширование десятков тысяч ливийцев по улицам с плакатами, говорящими об их поддержке США и их возмущении и скорби в связи с убийством посла США.
Ils ont tous des difficultés à marcher. Им всем было просто трудно идти.
Marie peut marcher sur ses mains. Мэри может ходить на руках.
Bon, ça, c'est clair que ça n'allait pas marcher. Стало ясно, что совсем не проходит.
Oui, ça affecte vraiment votre façon de marcher. Конечно, он влияет на то, как ты идешь.
Peux-tu marcher les yeux fermés ? Ты можешь ходить с закрытыми глазами?
Vous pouvez imaginer en voyant ce bricolage le nombre d'essais qu'il a fallu faire pour le faire marcher. Понятно, что когда все было собрано вот так, потребовалось пройти много испытаний и злоключений, чтобы заставить это работать.
Je les ai vus marcher bras dessus bras dessous. Я видел, как они шли под ручку.
Nous pouvons marcher sur nos mains. Мы можем ходить на руках.
J'ai accompagné ces femmes lors de leurs patrouilles, les ai regardées marcher devant des hommes, dont beaucoup faisaient des commentaires obscènes en permanence. Я сопровождал этих женщин во время их патрулей, и смотрел, как они проходили мимо мужчин, сопровождаемые непрерывными комментариями.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.